комфортно русский

Перевод комфортно по-французски

Как перевести на французский комфортно?

комфортно русский » французский

confortablement avec confort

Примеры комфортно по-французски в примерах

Как перевести на французский комфортно?

Простые фразы

Трудно чувствовать себя комфортно, говоря на иностранном языке.
C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère.

Субтитры из фильмов

Я не-- мне не комфортно от мысли что она там с Джонни.
Je ne me sens pas à l'aise avec elle avec Johnny.
Мне не комфортно на это отвечать.
Je ne me sens pas à l'aise de répondre à ça.
Нет, нет, сюда, здесь будет более комфортно.
Non, ici. Ce sera plus confortable.
Но так комфортно быть нереалистичной.
Ah, mais c'est tellement agréable de ne pas être réaliste.
Что он. Ему здесь комфортно.
Il a tout le confort nécessaire.
Кажется достаточно комфортно.
Vos quartiers sont plaisants.
Я снял ботинки и надел халат, потому что люблю чувствовать себя комфортно.
Je me mets toujours à l'aise pour travailler.
Надеюсь, вы будете чувствовать себя комфортно. Служанка позаботится об этом.
Hannah veillera à rendre votre séjour agréable.
Это единственный способ ехать более или менее комфортно в тарантасе.
C'est le seul moyen connu pour voyager à peu près confortablement en tarentass.
Мы старались сделать так, чтобы Вам здесь было очень комфортно, мистер Зинтроп.
S'il arrive quoi que ce soit, je ne serai pas loin.
Надеюсь, что вам будет здесь комфортно.
J'espère que vous serez à l'aise.
С этого момента будет не очень комфортно.
À partir de maintenant, ça va être assez pénible.
Ох, и, э, ему достаточно комфортно?
Et euh, plutôt bien installé, j'espère, hum?
Вам здесь будет комфортно. Ваши комнаты - дальше по коридору. - Если будет что-то нужно.
Vos quartiers sont au bout du couloir.

Из журналистики

Создатели Интернета, небольшое и замкнутое сообщество, чувствовали себя вполне комфортно в открытой системе, где безопасность не являлась главной задачей.
Les créateurs d'Internet, des membres d'une petite communauté fermée, étaient très à l'aise avec un système ouvert où la sécurité n'était pas une préoccupation primordiale.
Этот уровень ежегодных заимствований слишком высок, чтобы чувствовать себя комфортно.
Ce niveau d'emprunt annuel est bien trop dangereux.
Японцы все еще живут комфортно, лучше на одну треть, чем жители Южной Кореи, благодаря своим прошлым инвестициям.
Les Japonais vivent encore confortablement grâce à leurs investissements passés.
В отличие от Великобритании, американцы никогда не чувствовали себя комфортно в роли империалистов, и только небольшая доля военных оккупаций США непосредственно привела к созданию демократических государств.
Contrairement à l'Angleterre, l'impérialisme n'a jamais été une expérience confortable pour les Américains et peu de leurs occupations militaires ont mené directement à l'instauration de démocraties.
Хезболла может чувствовать себя достаточно комфортно с результатами выборов.
Le Hezbollah peut être relativement satisfait des résultats.
Это означает, что хотя египтяне, возможно, не обязательно предпочитают сильное правление, они чувствуют себя с ним совершенно комфортно и даже могут полагать, что оно необходимо.
Cette liste laisse à penser que les Égyptiens, même s'ils ne préfèrent pas nécessairement un homme fort au pouvoir, s'en accommodent et le considèrent peut-être comme un mal nécessaire.

Возможно, вы искали...