концентрировать русский

Перевод концентрировать по-английски

Как перевести на английский концентрировать?

концентрировать русский » английский

concentrate centre focus concentre concenter strip reduce pot mass focalize condense concoct conc compress centralize center capsule accumulate

Примеры концентрировать по-английски в примерах

Как перевести на английский концентрировать?

Простые фразы

Мне трудно концентрировать внимание.
I'm having a hard time concentrating.

Субтитры из фильмов

Концентрировать свой ум таким способом - это утомительно, разве нет?
Concentrating that way is tiring, no?
Если мы разойдёмся, у них будет меньше поводов концентрировать силы здесь.
If we split up, it'll give them less incentive to concentrate their fire here.
Нужно концентрировать вместе силы от бедра до ступни.
There has to be a fusion of the strength from the waist and foot.
Нет нужды концентрировать внимание на мне.
No need to focus on me.
Если его повернуть к реке, будет легче концентрировать внимание, но всё же, тонкая работа.
Your focus would improve if you turned this to face the river, but, um, it's beautiful craftsmanship.
Как ты поняла, как нужно концентрировать свою силу?
How did you know how to concentrate your power?
Дейл понимал, что наиболее важным было концентрировать внимание на проблемах, а не на себе.
Dale felt it was more important to keep attention on the issues rather than himself.
Мистер Ньюман? - Ваша честь, мне кажется, концентрировать социальное жилье всего на двух площадках - не лучший вариант. Найдем другой путь.
Your Honor, the court's idea of concentrating 200 public housing units on just two sites is-- well, I think there's a better way.
Но со временем я научился управлять ими, концентрировать их, даже преобразовывать в что-то другое, как статическое электричество.
But I learned to manipulate them, concentrate them, even transfer them onto something else, like static electricity.
Ты же знаешь, как концентрировать ци и перемещать эту энергию в руку?
You know how to center your chi, and then move that energy into your hand?

Из журналистики

Согласно общепринятым взглядам многих участников кампании по защите окружающей среды, мы сперва должны сделать все, что мы можем, чтобы уменьшить глобальное потепление, и только затем концентрировать свое внимание на стратегиях по адаптации.
According to the conventional wisdom of many environmental campaigners, we should first do everything we can to mitigate global warming, and only then focus on adaptation strategies.
Некоторые советуют концентрировать внимание на оказание помощи Бирме вместо того, чтобы критиковать её правительство.
Some have urged focusing attention on bringing relief efforts to Burma instead of criticizing its government.
Эта неопределенность начинает концентрировать внимание на фундаментальном вопросе, может ли ЕС продолжать выбирать своих лидеров таким странным и скрытым образом.
This uncertainty is beginning to focus attention on the fundamental question of whether the EU can continue to choose its leaders in such a strange and furtive manner.
Тем не менее, по всему миру развивающимся странам говорят, что их центральные банки должны концентрировать свои усилия исключительно на обеспечении стабильности цен.
Yet all over the world, developing countries are told that central banks should focus exclusively on price stability.

Возможно, вы искали...