крестовый русский

Перевод крестовый по-английски

Как перевести на английский крестовый?

крестовый русский » английский

four-way crusading crusade cruciform

Примеры крестовый по-английски в примерах

Как перевести на английский крестовый?

Субтитры из фильмов

И с каких это пор ты начала крестовый поход за справедливость?
Since when did you start crusading for justice?
В двенадцатом веке после третьего крестового похода. саксонский рьцарь по имени Уилфред Айвенго. совершал свой крестовый поход.
In the 12th century, at the close of the Third Crusade to free the Holy Land a Saxon knight, called Wilfred of Ivanhoe undertook a private crusade of his own.
Наши синагоги были разграблены, а деньги ушли на крестовый поход.
Our synagogues were looted to send him on his crusades.
Бессмысленный крестовый поход.
A lost crusade.
Наш Крестовый поход был таким безмозглым, только идеалист мог придумать такое.
Our crusade was so stupid, only an idealist could have invented it.
Ты убедил моего хозяина пойти в благородный крестовый поход в Святые Земли.
You convinced my master to go to the Holy Land on an honorable crusade.
Я отправляюсь в крестовый поход и кто знает, когда я вернусь, если вообще вернусь!
I'm off to the Crusades. and who knows when or if I'll return.
Господин кардинал, два года назад я просил разрешения пойти с некоторыми из моих братьев в крестовый поход.
Lord Cardinal, two years ago. I asked permission to go with some of my brothers on a Crusade.
Как ты думаешь, во что ты играешь, в крестовый поход?
Is that what it is? What do you think you're playing at? Crusades?
Крестовый поход. От Саладина.
The crusades, from Saladin.
Я возглавляю крестовый поход, сынок.
I'm leading a crusade, son.
Мировой крестовый поход за свободу.
A world crusade for freedom.
Не думал я, что Крестовый поход будет таким мучительным.
I wouldn't have guessed this crusade to be so tormented.
Дьявол не выиграет Крестовый поход.
The devil won't win this crusade!

Из журналистики

Организованный республиканцами крестовый поход против ключевого соглашения, достигнутого президентом-демократом при подавляющей поддержке своей партии, поставил под угрозу двухпартийный фундамент дела Израиля в Америке.
The Republican-backed crusade against a key agreement negotiated by a Democratic president, with his party's overwhelming support, has threatened the bipartisan foundations of Israel's cause in America.
Этому также способствовал плохо продуманный крестовый поход Буша с целью насаждения демократии в арабском мире.
That has also been the result of Bush's ill-conceived democracy crusade in the Arab world.
Вместо того чтобы сосредоточить внимание банка на помощи самым бедным странам в улучшении их инфраструктуры, он начал крестовый поход против коррупции.
Instead of focusing the Bank's attention on helping the poorest countries to improve their infrastructure, he launched a crusade against corruption.
Путин считает свой собственный крестовый поход во имя спасения России от распада и сепаратизма подобным походу Александра.
Putin sees his own crusade to save Russia from disintegration and separatism as similar to Alexander's.

Возможно, вы искали...