Кружева русский

Перевод кружева по-английски

Как перевести на английский кружева?

Кружева русский » английский

Lace

Примеры кружева по-английски в примерах

Как перевести на английский кружева?

Субтитры из фильмов

Среди нас находится самый неустрашимый флотоводец чьи шхуны успешно прорвали блокаду портов и доставили сюда все эти ткани и кружева.
We have with us tonight, that most daring of all blockade runners. whose fleet schooners, slipping past the Yankee guns. have brought us here the very woolens and laces we wear tonight.
Бархатные камзолы и алые жилеты, кружева, манжеты и жабо.
With their velvet doublets and scarlet waistcoats, Their lace, cuffs and jabots.
Погладь мне юбку, и не забудь про кружева.
Press my skirt and mind the ruffle.
Я слышу, как киска плетет кружева.
I taught I heard a putty tat.
Но я прекрасно помню эту комнату.и эти белые кружева, среди которых вы лежали на большой постели.
But I remember the room, and the white feathers in which you lay across the bed.
И ходить на руках, и танцевать на канате. А еще я играю на скрипке, дрессирую козлов и вышиваю кружева.
And walk on my hands and dance on a tight-rope play the violin train goats and sew hems.
Могущество - вот лучшее оружие. Почему только у них кружева да перья?
Why should only they have feathers and laces and go hunting in coaches and trappings?
Давайте и мы будем иметь кружева и перья и разъезжать в каретах.
Let us have feathers and laces hunting, coaches and trappings!
Ты засмотрелся на кружева, их трое!
I still say three. Watch him.
Осталось только пришить кружева на воротник.
I just have to put the lace on the collar.
Тебе не нужны кружева на воротнике.
You don't need lace on the collar.
Ой, мам, а кружева-то какие красивые!
Oh, mother, what a beautiful lace!
Оригинальные кружева и безупречный белый воротничок.
Note the original cut and the impeccable little white collar.
Нравится. Красивые кружева.
The lace is nice.

Возможно, вы искали...