лениться русский

Перевод лениться по-английски

Как перевести на английский лениться?

лениться русский » английский

slack idle slug sloth skive laze be lazy

Примеры лениться по-английски в примерах

Как перевести на английский лениться?

Простые фразы

Перестань лениться и найди себе занятие.
Stop being lazy and find something to do.
Мой отец посоветовал мне не лениться.
My father advised me not to be lazy.

Субтитры из фильмов

Компаньон Амбруаза забеспокоился. Сколько ж можно лениться!
This laziness must come to an end!
Но если вы будете лениться и капризничать, то вашей спальней будет чулан за кухней, соседями - тараканы, и миссис Пирс будет бить вас метлой.
But if you are naughty and idle you'll sleep in the kitchen amongst the black beetles and be walloped by Mrs. Pearce with a broomstick.
Честно, я считаю, что человечеству лучше лениться, чем работать.
In all sincerity, I think I serve mankind better by taking it easy than by working.
Я не боюсь лениться.
I ain't scared to be lazy.
Мы должны получить деньги, и для этого мы не должны лениться!
Dammit! At this point, we're going to get that ransom money, if only to show that we're not quitters!
Не лениться!
No slacking!
Вы слышали, не лениться!
You heard him. No slacking. Go!
Я думала, ты ненавидишь лениться.
I thought you hated being lazy.
Я напоминаю вам, что нужно расписать на листке всё решение, мне нужны все его этапы, а не только ответ. Просьба не лениться и просьба не халтурить.
Don't forget to write down all the steps, not just the final answer, no slacking off.
Лениться сменить белье, это не принцип.
Being too lazy to change the sheets is not a principle.
Но потом ты начинаешь лениться.
But then slowly you get lazy.
Вы что, лениться вздумали?
You're not getting lazy, are you?
Слишком лениться, чтобы работать, а потом презрительно думать, что меня можно вот так одурачить?
Too lazy to do the work and then so contemptuous that you think I would be fooled in this way?
Стоит открыть эту дверь, и вы напрашиваетесь на коллегу, который будет ныть, цепляться за вас и лениться.
You open that door up, You're asking for a needy, whiny, slacker of a colleague.

Возможно, вы искали...