линкор русский

Перевод линкор по-английски

Как перевести на английский линкор?

линкор русский » английский

battleship pre-dreadnought battle-wagon

Примеры линкор по-английски в примерах

Как перевести на английский линкор?

Субтитры из фильмов

Мы получили линкор в Бруклине.
We got a battleship in Brooklyn.
Похоже, мы планируем потопить линкор Соединенных Штатов.
Looks like we're planning to sink a United States battleship.
После доклада Рузвельту военно-морской секретарь сообщил конференции, Что линкор Аризона и еще 5 военных кораблей были затоплены японцами в ходе воздушного налета на Пёрл Харбор две недели тому назад.
After reporting to President Roosevelt, the Naval Secretary told the press. that the battleship Arizona and five other warships were lost. in the Japanese air raid on Pearl Harbor a fortnight ago.
Построенный в Бруклине, это последний линкор, оставшийся на плаву.
The fastest and most powerful dreadnought ever to sail the seas..
Мы хотим знать, как он захватил наш линкор?
All we want to know is how he got our battleship.
Профессора Койкэ сегодня не будет, Он отправился в Новую Ёкосуку взглянуть на линкор.
He went to New Yokosuka to see a battleship.
Линкор Мёко, или как там его, сейчас в порту.
A ship called Myoko, or something like that, is in port.
Линкор Мёко, или как там его, сейчас в порту.
A ship called Myoko, or something like that, is in port. And finally, the student on duty today will be.
Чёрт, ты потопила мой линкор.
Damn! You sank my battle shit!
Корабль пустыни - верблюд, а не бронированный линкор.
Ship of the desert's a camel. It's not an ironclad battleship.
Как насчет если вы топите мой линкор, я убираю часть доспехов!
If you sink my battleship, I should have to take off a piece of armor!
В смысле, когда я вытаскивал вас из того горящего самолета, я делал это не для того, чтобы моим именем назвали линкор.
I mean, when I pulled you out of that burning wreckage, I wasn't doing it to have a battleship named after me.
И ему для этого необходим линкор.
And apparently needs a battleship to do it.
Я согласен с Соломоном, даже если мы могли бы стрелять, тот совершенно целый и невредимый линкор разнесёт нас в клочья.
I've gotta agree with Solomon, even if we could fire our guns, That completely intact and undamaged battleship will rip us apart.

Возможно, вы искали...