лишиться русский

Перевод лишиться по-английски

Как перевести на английский лишиться?

лишиться русский » английский

lose

Примеры лишиться по-английски в примерах

Как перевести на английский лишиться?

Субтитры из фильмов

Без твой помощи я мог бы лишиться Томио.
Hearing those words, I could almost bear losing him.
Я не могу лишиться Тары!
I won't let Tara go!
Это лучше, чем лишиться головы.
Better than having my head chopped off.
Я нотариус Круэль. Ты знаешь правила. Что делать, чтобы не лишиться места?
I'm Notary Crouelles.you know the rules how can I avoid having you kicked out?
Если девочки погибли, не позволяй мальчикам лишиться жизни ради мести.
If the girls are dead, don't let the boys waste their lives in vengeance.
И если все пройдет хорошо, отделаешься высылкой, а если не так хорошо, то рискуешь лишиться головы.
With your rap sheet, you might just get time if you're lucky.
Ты думаешь, что я хочу госпожу над моим домом, а самому лишиться жизни, чести. и имущества?
Do you think I'd want a mistress in my house to make away with my life, my honour, and my goods?
Это все, что у меня оставалось. Лишиться его означало лишиться доверия народа.
I only had to lose its support to lose my popularity.
Это все, что у меня оставалось. Лишиться его означало лишиться доверия народа.
I only had to lose its support to lose my popularity.
Нам бы не хотелось лишиться тебя.
We would not like to lose you.
Ты можешь однажды даже рубашки своей лишиться.
You might even lose your shirt one of these days.
Ты мог бы запросто лишиться жизни.
What? 'cos that's how life is.
Вы поможете ему лишиться девственности.
You will help him lose his virginity.
Иван Александрович жизни лишиться думают.
Ivan Alexandrovich wants to kill himself.

Из журналистики

В целях самозащиты, доведенные до отчаяния военные круги Пакистана, опасаясь обвинений в распространении ядерных технологий и не желая лишиться ядерного оружия, предпочли пожертвовать доктором Ханом.
To protect itself, Pakistan's desperate military establishment, fearful of being labelled a proliferator and of ultimately being deprived of its nukes, has chosen to sacrifice Dr. Khan.
В любой из частей Месопотамии, находящихся сейчас под контролем Исламского государства (ИГИЛ), те, кто соблюдают христианские обряды, могут лишиться головы.
In any part of Mesopotamia presently controlled by the Islamic State (ISIS), practicing Christians would lose their heads.
Однако, по мере вливания Малайзии в глобальную экономику они могут лишиться этих привилегий ради повышения конкурентоспособности страны.
However, as Malaysia engages with the global economy, these privileges may eventually be removed in order to heighten the country's competitiveness.
Именно поэтому, в Европейском Союзе возникшем на утро 13 июля, Германия и Европа обе рискуют многого лишиться.
That is why, in the EU that emerged on the morning of July 13, Germany and Europe both stand to lose.
А кроме короля, который вот-вот может лишиться трона, кому до этого есть дело?
Apart from the King (who might be out of a job), who cares?
Он предвидел противостояние со стороны тех, кто может лишиться своих льгот и привилегий.
He predicted resistance from those whose privileges would disappear.
В конце концов, если один из богатейших людей России может в любой момент лишиться своего состояния, то можно понять и простить простых российских бизнесменов, если они вдруг придут к заключению, что вести дела в открытую опасно.
After all, once Russia's richest man can be stripped of his assets at any moment, ordinary Russian businessmen may be forgiven for concluding that operating in the open is risky.

Возможно, вы искали...