лопаться русский

Перевод лопаться по-английски

Как перевести на английский лопаться?

лопаться русский » английский

burst crack rip break snap mutter mumble give way

Примеры лопаться по-английски в примерах

Как перевести на английский лопаться?

Субтитры из фильмов

А если я не хочу лопаться?
What if I don't want to burst?
А на тебе постоянно будут лопаться штаны.
The only thing about to break through is your ass about to break through the seat of your pants.
Мы тут взаимоочаровывались, и потом у них начали лопаться головы.
We got cross-mojonations, and their heads started exploding.
Можешь лопаться от зависти, ведь мы не позовем тебя с собой.
Then you can choke on your envy, because we didn't let you in on it.
Моя прям лопаться от счастья, что твою снова увидеть, Эни.
Mesa busten wit happiness seeing yousa again, Ani.
Оно растёт около трёх недель, после чего на конце его начинают лопаться смертоносные споры. Тогда любой муравей, оказавшийся поблизости, может заразиться ими и погибнуть.
It can take three weeks to grow and when finished, the deadly spores will burst from it's tip then, any ant in the vicinity will be in serious risk of death.
Примерно через три недели, оболочка яиц начнёт лопаться выпуская из каждого с полдюжины драгоценных крошек.
In about 3 weeks, the egg casings will begin to burst. each releasing a half a dozen or so jewel-like miniatures.
Мы еще посмотрим, кто тут нелепый, когда попкорн начнет лопаться из-под нашего зада!
We shall see who is ridiculous when popcorn begins exploding from my bottom!
Начнут лопаться кровеносные сосуды.
And then a part of your organs and stuff will crack, inside.
Это исключительно естественно, что от вида живой женщины у них резинки от трусов начнут лопаться.
It's only natural that a real woman will get them chafing their pants.
Они должны лопаться сами по себе.
They must burst by themselves.
Скоро все твои вены начнут лопаться.
It will soon explode all your blood vessels inside.
Хотя, я скажу тебе вот что, персонал не выдержит, когда столбик термометра начнёт лопаться на 38 градусах.
I tell you what, though, stuff goes down 'round here when the mercury pop a hundred.
Иногда прям тянет вернуться в клубы, заставлять этих удодов лопаться от смеха.
Sometimes I want to go back to the clubs. Make motherfuckers laugh their asses off know what I'm saying?

Возможно, вы искали...