маячить русский

Перевод маячить по-английски

Как перевести на английский маячить?

маячить русский » английский

loom walk show appear indistinctly appear in the distance

Примеры маячить по-английски в примерах

Как перевести на английский маячить?

Субтитры из фильмов

Хорошо, буду маячить вблизи.
I'll drift along in your wake.
Я стараюсь не маячить.
I'm trying not to be obtrusive.
Она будет маячить у меня перед глазами, я тоже буду маячить у нее перед глазами.
She gonna be in my face, I'm gonna be in her face.
Она будет маячить у меня перед глазами, я тоже буду маячить у нее перед глазами.
She gonna be in my face, I'm gonna be in her face.
Мэлдрик, маячить это одно, а бить - другое.
Meldrick, in her face is one thing, breaking it is another.
Пусть перестанет маячить!
Tell him to stop.
Ага, а я пока поссу перед свиданкой с Толивером. Может, блядь, прекратишь уже тут маячить?
Yeah, and I will urinate before meeting Tolliver. and I can avoid your fucking hovering, huh?
Проблема в том, что, пытаясь чего-то добиться, они стали маячить в моем поле зрения.
Trouble is, moving into the big time puts them squarely on my radar.
Я не собираюсь здесь маячить, чтобы это проверить.
I'm not hanging around to find out.
Пап, тебе обязательно маячить в моей школе?
Dad, do you have to hang out at my school?
Хватит маячить.
Stop looming.
Теперь целый день эта картинка будет маячить перед глазами.
I'll have that image in my head all day.
Сказал же, не маячить здесь.
I told you to hide somewhere.
Это опасное дерьмо, и если мы все время будем маячить перед глазами, кто-то может чертовски этому разозлиться.
This is going to be dangerous as shit, and if we make a dent, someone's gonna get fucking pissed about it.

Из журналистики

Заглядывая дальше, можно сказать, что чем ближе будет маячить угроза распада, тем больше будет необходимо немецкое управление.
Looking ahead, as the threat of disintegration looms larger, the need for German leadership will be even greater.

Возможно, вы искали...