механически русский

Перевод механически по-английски

Как перевести на английский механически?

механически русский » английский

mechanically

Примеры механически по-английски в примерах

Как перевести на английский механически?

Субтитры из фильмов

Его жизнь поддерживается механически, а сердце - на батарейках.
He's kept alive mechanically, a battery-driven heart.
Или создано механически?
Or are they mechanically created?
Я не хотел,я механически, граждане.
I'll show you -- mechanically!
Логично предположить, что что-то в этой зоне поглощает все виды энергии, механически выработанную или биологическую.
It is logical to assume that something within this zone absorbs all forms of energy, whether mechanically or biologically produced.
Звучит немного механически.
He sounds a little mechanical.
Она и с действительностью-то менее всего связана, вернее, если и связана, то безыдейно, механически, пустым звуком, без.
Less than anything else, it is connected to reality, or if connected at all, it's done mechanically, not by way of ideas, just by a sheer sound, devoid of.
Почему все это не может быть сделано механически?
Why can't it all be done on machinery?
Да, подобным образом, одновременно сдерживаясь и говоря механически что-то внезапно и прорывается.
Well, this is similar. By both holding back and speaking mechanically, something suddenly sticks.
А теперь я преподаю механически.
Now it's rote, a multiplication table.
Действовал механически.
I just acted mechanically.
Это был первый раз, когда я задался вопросом, знает ли он что-нибудь. или просто механически сопоставляет вещи.
That was the first time I wondered whether he knew anything. or if he just made things up.
И мы занимаемся этим так механически.
I mean, it's mechanical.
Как будто кто-то механически высасывает их из груди.
It's like having a treadmill strapped to your chest.
Да, очень хорошая идея, механически.
Let's do it mechanically.

Из журналистики

Однако на практике пять постоянных членов выбирают кандидата, и их решение затем механически утверждается сначала Советом безопасности, а затем Генеральной ассамблеей.
In practice, however, the five permanent members now agree on a candidate, and their decision is rubber-stamped first by the Security Council and then by the General Assembly.
Чисто механически, США приняли ту точку зрения, что все важнейшие агентства ООН должны придерживаться неизменного в номинальном (текуще-долларовом) выражении бюджета, что, в силу инфляции, приводит к падению реальных расходов.
In a blindly mechanical way, the U.S. had taken the view that all major UN agencies should keep their budgets unchanged in nominal (current-dollar) terms, leading to a drop in real spending because of inflation.
Может, мы слишком механически преследуем идеал, согласно которому отсутствие привилегий и барьеров путают с отсутствием разнообразия?
Are we perhaps pursuing too mechanical an ideal which confuses the absence of privilege and disadvantage with the absence of diversity?

Возможно, вы искали...