механически русский

Перевод механически по-французски

Как перевести на французский механически?

механически русский » французский

mécaniquement machinalement

Примеры механически по-французски в примерах

Как перевести на французский механически?

Субтитры из фильмов

Его жизнь поддерживается механически, а сердце - на батарейках.
Il est maintenu en vie par des appareils. Son coeur bat grâce à une pile.
Вопрос в том, было ли это природным явлением? Или создано механически? Если да, то кем?
La question est de savoir s'il s'agit d'un phénomène naturel ou artificiel et dans ce cas, causé par qui et dans quel but.
Спок? Логично предположить, что что-то в этой зоне поглощает все виды энергии, механически выработанную или биологическую.
Il est logique de supposer que quelque chose dans la zone absorbe l'énergie, qu'elle soit d'origine mécanique ou biologique.
Звучит немного механически.
On dirait une machine.
Она и с действительностью-то менее всего связана, вернее, если и связана, то безыдейно, механически, пустым звуком, без.
Elle qui procède le moins du réel, et si il y a un lien, il n'est pas idéel, il est mécanique.
А теперь я преподаю механически.
Et que faites-vous?
Он делал всё механически, пел в микрофон вот так. И все понимали, что всё кончено.
Il se comportait de façon mécanique, le micro était ici, il chantait comme ça, et tout le monde remarqua qu'il était fini.
В этом состоянии на все раздражители тело реагирует механически, на первой передаче, отбрасывая прочь неприятные мысли.
Un état où le corps réagit mécaniquement, au ralenti, sans réflexions douloureuses.
И мы занимаемся этим так механически.
Ça en devient. mécanique.
Столько калорий уходит. Как будто кто-то механически высасывает их из груди.
Je brûle plus de calories que sur un tapis de jogging.
Да, очень хорошая идея, механически.
On n'a qu'à faire ça mécaniquement.
Я всегда думаю о том, как времена изменились потому что ты видишь, мы делали всю эту работу только, чтобы держать наших коров в форме, но сейчас немного сельских ребят и все остальное сделано механически, и ты можешь идти и отдыхать.
Je pense souvent que les temps ont changé, parce que tu vois, nous faisions tout ce travail simplement pour faire tourner la maison, mais maintenant, entre l'ensilage et la mécanisation, on peut aller s'asseoir.
Механически-органический гибрид.
Un hybride mécano-organique.
Похоже, механически, не химически.
Ca ressemble à une cause mécanique, pas chimique.

Из журналистики

Однако на практике пять постоянных членов выбирают кандидата, и их решение затем механически утверждается сначала Советом безопасности, а затем Генеральной ассамблеей.
Mais en pratique, les cinq membres permanents du Conseil se mettent d'accord sur un candidat et leur décision reçoit simplement l'aval du Conseil de sécurité et ensuite de l'Assemblée générale.

Возможно, вы искали...