многообещающий русский

Перевод многообещающий по-английски

Как перевести на английский многообещающий?

многообещающий русский » английский

promising hopeful budding promissory coming challenging up-and-coming undismayed auspiciously all talk and no action

Примеры многообещающий по-английски в примерах

Как перевести на английский многообещающий?

Простые фразы

Он - многообещающий молодой человек.
He is a promising young man.
Том - молодой многообещающий актёр.
Tom is a young, promising actor.

Субтитры из фильмов

У нее был томный и многообещающий взгляд графиня Бошам Дюбур де Катинакс.
She had a languorous, promising look. Countess Beauchamp Dubourg de Catinax!
И для актрисы многообещающий.
And, artistically, very promising.
Такой многообещающий юридический талант.
Once a promising legal talent.
Очаровательный. честный, многообещающий, чистый помыслами. и очень скромный.
Charming, honest, ambitious, quite bright. And very modest.
Он опубликовал многообещающий том стихов, а потом пустил себе пулю в лоб.
He published a work of his, a book of poems then, after that, he shot himself in the head.
В начале 70-х Ян Шванкмайер начал один многообещающий проект.
In the early '70s Jan Svankmajer embarked on an extensive project.
Многообещающий молодой режиссёр.
A promising young director.
Для этой машины рынок такой же многообещающий, как и для тебя.
For this car, the market is as promising as for you.
Он многообещающий воин.
A promising warrior.
Многообещающий вечер.
This is going to be some night.
Ты мой самый многообещающий продавец.
You're my best seller.
Сегодня к нам присоединился такой многообещающий молодой начальник отдела.
Today, such a promising young section chief joined us..
Молодой многообещающий фокусник.
Young, up-and-coming magician.
Нам нужен спец по физике частицам, Картер, и он самый многообещающий из всех.
We need a particle physicist, Carter, and he's the most promising one out there.

Из журналистики

Не все потеряно, и есть веские причины полагать, что кенийцы преодолеют текущий политический кризис и вернут страну на ее многообещающий курс.
All is not lost, and there are strong reasons to believe that Kenyans will surmount the current political crisis and put the country back on its promising track.
Евро испытало тяжелый, но многообещающий старт.
The Euro has experienced a hard but promising start.
Будущее покажет, сможет ли новый президент Франции сменить курс на более многообещающий.
It remains to be seen whether the new French president will be able to embark on a more promising course.
Это - многообещающий шаг вперед, но всегда существует опасность того, что декларация принципов и добровольный подход превратятся в притворство.
This is a promising step forward, but there is always a danger that a declaration of principles and a voluntary approach will turn into a sham.

Возможно, вы искали...