B2

promising английский

многообещающий

Значение promising значение

Что в английском языке означает promising?
Простое определение

promising

If something is promising, it shows promise; it will happen in the desired way. If something is promising, it is encouraging; it gives people confidence.

promising

showing possibility of achievement or excellence a promising young man многообещающий (= bright, hopeful) full or promise had a bright future in publishing the scandal threatened an abrupt end to a promising political career a hopeful new singer on Broadway

Перевод promising перевод

Как перевести с английского promising?

Синонимы promising синонимы

Как по-другому сказать promising по-английски?

Примеры promising примеры

Как в английском употребляется promising?

Простые фразы

I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
Я не читал оба его романа, но судя по тому, который я читал, он кажется перспективным писателем.
Now he is recognized as one of the most promising writers.
Сейчас его признают одним из самых перспективных писателей.
He is a promising young man.
Он - многообещающий молодой человек.
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
Исследователь предложил перспективные направления в лечении рака.
Tom is a promising young musician.
Том - перспективный молодой музыкант.
He is a promising student.
Он подающий надежды студент.
That sounds promising.
Звучит многообещающе.
That doesn't sound very promising.
Звучит не очень обнадёживающе.
That sounds quite promising, doesn't it?
Звучит очень многообещающе, правда?
I don't remember promising that.
Я не помню, чтобы я это обещал.
It looked promising.
Выглядело многообещающе.
That was promising.
Это было многообещающе.
What are you promising me?
Что ты мне обещаешь?
What are you promising me?
Что вы мне обещаете?

Субтитры из фильмов

She had a languorous, promising look. Countess Beauchamp Dubourg de Catinax!
У нее был томный и многообещающий взгляд графиня Бошам Дюбур де Катинакс.
Promising these things, brutes have risen. But they lie!
Давая такие обещания, звери пришли к власти!
Say, Mr. Kane, as long as you're promising there's a lot of pictures and statues in Europe you ain't bought yet.
Раз уж Вы даете обещания, в Европе осталась масса не купленных Вами картин и статуй.
Promising. Most promising.
Обещающе, многообещающе.
Promising. Most promising.
Обещающе, многообещающе.
I wish you hadn't done this, especially after promising me.
Я надеюсь, что ты не встречалась с ним, Джули особенно после того, как дала обещание.
She kept promising each time was the last.
Она постоянно обещала, что этот раз - последний.
He left, promising to return.
Он уехал и обещал вернутся.
The Reeve's gun, Mr. Chairman. is one of the most promising developments I've seen. from some points of view.
Пушка Ривза, господин председатель, - это, подходя с разных точек зрения, одна из самых многообещающих разработок на моей памяти.
And, artistically, very promising.
И для актрисы многообещающий.
Very promising. Yeah, but he's breaking everybody's eardrums.
Да, подает большие надежды, но пока только уродует наши барабанные перепонки.
I don't remember promising you that.
Не помню, чтобы я тебе обещала.
That's not a very promising situation for a young lawyer.
Для адвоката это дело было проигрышным.
Don't go promising to marry him.
Прежде всего ты не должна обещать выйти за него.

Из журналистики

The recent advent of fiscal advisory councils is a promising institutional start.
Недавнее появление консультационных советов по финансово-бюджетной политике является многообещающим началом институциональных изменений.
It is certainly one of the more innovative and promising ideas to emerge from a rather barren policy landscape.
Это, без сомнения, одна из наиболее инновационных и многообещающих идей, появившихся при довольно малопродуктивной расстановке политических сил.
The most promising areas for international cooperation today most likely concern problems posed for states by third parties such as criminals and terrorists.
Наиболее перспективными направлениями сотрудничества на сегодняшний день, скорее всего, являются проблемы, создаваемые для государств третьими сторонами, такими как преступники и террористы.
In the long term, that would be more promising for the EU - and for the global economy - than the demand-driven performance that Germany is currently enjoying.
В долгосрочной перспективе, это было бы более обещающим для ЕС - и для мировой экономики в целом - чем управляемая запросами структура, которая в настоящее время существует в Германии.
In 1986, Nakasone went to Beijing at the personal invitation of Chinese Communist Party General Secretary Hu Yaobang and laid the cornerstone for a Sino-Japanese Youth Exchange Center, promising to forge future friendships with China.
В 1986 году Накасоне поехал в Пекин по личному приглашению генерального секретаря Китайской Коммунистической Партии Ху Яобанга и заложил фундамент для китайско-японского Центра Обмена Молодежи, обещая наладить дружбу с Китаем в будущем.
It will take years for the world economy to return to trend, in particular as the growth outlook is not very promising and unemployment continues to rise in the US and Europe.
Пройдут годы, прежде чем мировая экономика вернется на круги своя, особенно учитывая, что перспективы роста не многообещающие, а безработица продолжает расти как в США, так и в Европе.
Fortunately, promising new models for making education more coherent and capacious are emerging.
К счастью, появляются новые многообещающие модели, придающие образованию большую связность и емкость.
On that front, there are promising signs.
С этой стороны имеются обнадеживающие знаки.
The situation may be more promising than it appears, but one cannot deny that hope for real changes on the ground has faded since talks were re-launched two years ago.
Ситуация, возможно, является более обнадеживающей, чем кажется, но нельзя отрицать, что надежда на реальные изменения на месте угасла с тех пор, как два года назад вновь начались переговоры.
Medical professionals know how often seemingly promising new therapies turn out, after careful study, not to work, or even to be harmful.
Медицинские работники знают, как часто кажущийся перспективным новый метод лечения после тщательно изучения оказывается не действенным или даже вредным.
If the economic impact of China's growing global importance on southern Africa is promising, but uncertain, what about the geopolitical implications?
Если экономическое воздействие растущей мировой значимости Китая на южноафриканский регион является многообещающим, но неопределенным, что же можно сказать о геополитических последствиях?
So expectations outpace reality, with politicians contributing to this by promising more than they can deliver--and thus losing the trust of their constituents.
Их ожидания, таким образом, не отвечают сегодняшним реалиям, а политики способствуют этому, обещая больше, чем могут сделать, и, таким образом, теряют доверие избирателей.
Draghi reversed the euro's slide into oblivion by promising potentially unlimited purchases of member governments' bonds.
Драги смог повернуть вспять падение евро, пообещав потенциально неограниченную скупку государственных облигаций стран-участниц.
To make matters worse, the increase in welfare spending that the SNP is promising Scotland's voters would have to be paid for primarily by taxpayers in England.
Положение усугубляется тем, что рост расходов на социальное обеспечение, который обещает ШНП избирателям Шотландии, должен быть оплачен, в основном, налогоплательщиками Англии.

Возможно, вы искали...