мокнуть русский

Перевод мокнуть по-английски

Как перевести на английский мокнуть?

мокнуть русский » английский

wet weep souse soak get wet become wet

Примеры мокнуть по-английски в примерах

Как перевести на английский мокнуть?

Простые фразы

Я не собираюсь мокнуть.
I have no intention of getting wet.
Кошки не любят мокнуть.
Cats dislike being wet.
Кошки не любят мокнуть.
Cats don't like to get wet.
Кошки не любят мокнуть.
Cats don't like getting wet.
Козы не любят мокнуть и найдут убежище быстрее, чем овцы и другой домашний скот.
Goats do not like getting wet and will seek shelter quicker than sheep and other livestock.

Субтитры из фильмов

Надо пожалеть. Чего ей там мокнуть?
It won't hurt to get her out of the rain.
Нет нужды вам тоже здесь мокнуть.
No use the two of us getting drowned.
В предыдущую нашу встречу, в последнюю ночью, ты напился, как 20 гигантов, и мне пришлось мокнуть тебя в фонтан, чтобы привести в чувства.
The last time I stayed, that last night, when you drank like 20 giants and I had to push you in the fountain to sober you up.
Ненавижу воду, ненавижу мокнуть!
I hate the water, and I hate being wet.
Знаешь, когда надолго забываешь про свеклу и она начинает мокнуть?
Know when you leave a beetroot too long and it goes sweaty?
Вот и докажи. Мы могли бы сидеть себе дома. А не мокнуть в лодке среди ночи, в компании бродяг!
We could be safe in our home instead of out here in this boat with these lowlife scumbags.
Я не хочу мокнуть!
I don't want to get wet!
Отлично. Буду стоять и мокнуть.
Great, I'll stand in the rain.
Они заставили меня мокнуть под дождем из-за их ссоры.
They made me drench in the rain in their fight.
Нет необходимости мокнуть тут.
No point you freezing your arse off out here.
Я уверена, у нее много предложений, и я не хочу, чтобы мы ей не понравились только из-за того, что ты заставил ее мокнуть под дождем целый час.
I'm sure she's gonna get other offers, and I don't want her not to like us just 'cause you made her stand out in the rain for an hour.
Я не оставлю тебя мокнуть на автобусной остановке.
You're not gonna wait out in the rain at the bus stop.
Э, там идёт дождь, так что я не хотел мокнуть.
Uh, it was raining out, so I didn't want to get wet.
Что-то не хочется мокнуть.
Great. Figure I wanna get all soaked.

Возможно, вы искали...