сомкнуть русский

Перевод сомкнуть по-английски

Как перевести на английский сомкнуть?

сомкнуть русский » английский

shut off shut seal mure encase

Примеры сомкнуть по-английски в примерах

Как перевести на английский сомкнуть?

Простые фразы

Прошлой ночью я не смог сомкнуть глаз.
Last night I did not get a wink of sleep.
Я не мог сомкнуть глаз.
I couldn't close my eyes.
Я не могла сомкнуть глаз.
I couldn't close my eyes.

Субтитры из фильмов

Глаз не могу сомкнуть.
I can't sleep a wink.
Помните! Сразу за первым надо сомкнуть строй.
Remember, after the first one's in, jump out with your spears.
Сомкнуть ряды!
Quick, this way.
Сомкнуть ряды!
We are going to close the lines again.
Из-за тебя я глаз не могу сомкнуть, в рот ничего не лезет, и все из рук валится.
Because of you, I can't sleep, I can't eat, I can't do anything.
Я не смогу сомкнуть глаз, если я не улажу все эти дела, прежде чем мы взлетим.
I wouldn't sleep a wink if I don't settle all this business before we take off.
Глаз не успеваю сомкнуть, а вы уже успеваете разораться, расстучаться.
As soon as I close my eyes you start to scream, shout, bang.
Сомкнуть ряды!
Close ranks.
Сомкнуть строй.
Form up.
Мне ни за что глаз не сомкнуть.
I'm petrified.
Никто не должен убежать, сомкнуть кольцо!
No one should not escape, close the ring!
Сомкнуть ряд!
Fill this gap!
Сомкнуть ряды.
Serrez les rangs.
Глаз не могу сомкнуть по ночан.
I can't shut my eyes at night.

Из журналистики

Таким образом, Машаль попытался сомкнуть ряды с Фатхом и стремится переместить штаб-квартиру диаспоры Хамаса из Дамаска - мощный символ его усилий, направленных на обновление.
Thus, Mashal has attempted to close ranks with Fatah, and is seeking to move Hamas's Diaspora headquarters from Damascus - a powerful symbol of his efforts at re-invention.

Возможно, вы искали...