окинуть русский

Перевод окинуть по-английски

Как перевести на английский окинуть?

окинуть русский » английский

view survey search inspect check

Примеры окинуть по-английски в примерах

Как перевести на английский окинуть?

Субтитры из фильмов

И если там, наверху, есть кто-то, кто может окинуть взором эту безумную бойню - мир, в котором мы живём, и сказать, что человек - великое творение. то поверьте мне, он полон чепухи.
If there's anybody who can look around this demented world we live in. and tell me man is a noble creature. believe me, that man is full of bullshit.
Он следовал плану, и буки, высотой мне по плече, росшие везде, где можно было окинуть взглядом, подтверждали это.
He had followed his dream. Beech trees as high as my shoulder, stretching as far as the eye could see, were witness to it. The oaks were strong and past being at the mercy of rodents.
Эй, я просто хочу окинуть тебя быстрым взглядом, хорошо?
Hey. I'm just going to take a quick look here, OK?
Чтобы наладить свою жизнь, придется окинуть ее взглядом и понять, от чего же вы пытаетесь убежать.
You'll have to examine your life and discover what it is you're retreating from.
Если бы вы могли отойти подальше, чтобы окинуть взглядом всю картину, то поняли бы, что все - это числа.
If you could stand far enough back to see the big picture, everything is numbers.
Ты пытаешься за ней уследить, но нельзя окинуть взглядом всю Вселенную.
You try and keep your eyes on them but you cannot cover every corner of the universe.
Когда Шелдон смотрит на Эми, она кажется ему самым прекрасным полу-орком из всех, что он видел, У него появляется непреодолимое желание сорвать с нее доспехи и окинуть любящим взглядом ее четыре волосатые груди.
When Sheldon looks at Amy, she is the most beautiful half-orc he's ever seen, and he's overcome with a desire to rip her armor off and gaze fondly at her four hairy breasts.
Можешь разуть глаза и окинуть свои владения.
Now, look upon your domain with your eyes wide open.

Возможно, вы искали...