напроситься русский

Примеры напроситься по-английски в примерах

Как перевести на английский напроситься?

Субтитры из фильмов

Я хотел напроситься ему в клиенты.
I think I had him for a fare.
Я чувствовал, что сумею напроситься к ним в гости.
I worked my way into getting invited.
Ты можешь к нему напроситься?
Can you call him and invite yourself over?
Я хотела бы напроситься в дом на окраине на рождественский обед.
I would like to invite myself to the End House for Christmas Dinner.
Хочешь напроситься на свидание?
You looking for a date?
Напроситься на чашку кофе.
Get invited in for coffee.
Ты не можешь напроситься на свадьбу со своей подругой.
You can't just invite yourself and your date to a wedding.
У вас темные волосы, вы одного возраста. - И раз вы так подружились, ты можешь напроситься к ней в гости.
You've got brown hair, you're the same age, and now you're chummy with her, you can invite yourself over.
Я не знаю, было трудно напроситься в ограбление грузовика.
I don't know, it was hard getting in on the van heist.
Хочешь напроситься на последнюю поездку в Парк развлечений имени Флойда?
Squeeze in one last ride at six Floyds Amusement Park?
Что ж, если бы у меня были планы, смогла бы я вообще напроситься на Рождество к твоей семье?
Well, if I had plans, would I have basically just invited myself to your family Christmas?
Я вот надеялся, что смогу напроситься на утешительный ужин.
I was gonna see if I could catch the comfort food truck.
Направляюсь в аэропорт, просто хотел заскочить и напроситься на еще одно свидание.
Heading to the airport, just wanted to stop by and ask for another rain check.
Ты пытался напроситься на День благодарения.
You're trying to get invited to Thanksgiving dinner.

Возможно, вы искали...