indistinguishable английский

неразличимый

Значение indistinguishable значение

Что в английском языке означает indistinguishable?

indistinguishable

идентичный, одинаковый (= identical) exactly alike; incapable of being perceived as different rows of identical houses cars identical except for their license plates they wore indistinguishable hats (= undistinguishable) not capable of being distinguished or differentiated the two specimens are actually different from each other but the differences are almost indistinguishable the twins were indistinguishable a colorless person quite indistinguishable from the colorless mass of humanity

Перевод indistinguishable перевод

Как перевести с английского indistinguishable?

Синонимы indistinguishable синонимы

Как по-другому сказать indistinguishable по-английски?

Примеры indistinguishable примеры

Как в английском употребляется indistinguishable?

Простые фразы

The twins are indistinguishable from each other.
Эти близнецы неотличимы друг от друга.
Coronavirus is nearly indistinguishable from flu.
Коронавирус практически неотличим от гриппа.

Субтитры из фильмов

One priest, indistinguishable among hundreds, carrying one cross undetectable among hundreds.
Какой-нибудь священник, неразличимый в сотнях других, понесет единственный крест, который невозможно будет обнаружить.
It is because the political and the non-political crimes are by now nearly indistinguishable.
Почти растворилась разница между обычными и политическими преступлениями.
One day indistinguishable from the next.
Сегодня было не отличить от завтра.
Days and nights became indistinguishable to him.
Дни и ночи стали для него неразличимы.
The beauty of it is each parking space is a mere one foot narrower-- indistinguishable to the naked eye. but therein lies the game.
Вся прелесть в том, что каждое место становится на З0 см уже. Это незаметно невооруженным глазом. В том вся и соль.
When you put salt in water the two become indistinguishable and inseparable.
Когда вы бросаете соль в воду, и то, и другое становиться неразличимым и неотделимым.
The second you're back to your old tricks, let's say, before you even sniff out a victim, you'll be pretty indistinguishable from. Oh, what should we say? Instant soup mix.
Стоит тебе вернуться к старым трюкам, ну. скажем, прежде чем ты даже унюхаешь жертву, ты станешь практически неотличим от. о, что нужно сказать. смеси супа быстрого приготовления.
The world reposes upon 36 Just Men indistinguishable from simple mortals.
Мир, таким образом, покоится на 36-и избранных мужчинах, ничем не отличающихся от обычных людей.
Under the microscope, it's virtually indistinguishable from GHB.
Под микроскопом ее практически не отличить от Джи Эйч Би.
They're virtually indistinguishable from the environment.
Они практически неотличимы от среды.
These sandwiches are all but indistinguishable.
Эти сэндвичи невозможно различить!
Within 12 months, it will be harvest-ready providing a carrier for your baby, a second pair of lungs, fresh skin all genetically indistinguishable from your own.
В течение 12 месяцев он будет готов к использованию. Агнат может выносить вашего ребенка, дать вам новые легкие, молодую кожу. И генетически все его органы будут неотличимы от ваших.
Erik knew that in S. E. Dahl's mind, he and Mathis were now indistinguishable.
Эрик знал, что для Даля он и Матис были чем-то неразличимым.
A monkfish, almost indistinguishable from the sand on which it lies.
Морской чёрт. Почти неразличимый на фоне песка, на котором он лежит.

Из журналистики

However, when deterrence becomes indistinguishable from collective punishment - barred under international law by Article 33 of the Fourth Geneva Convention - it is far less likely to achieve its intended result.
Однако, когда сдерживание невозможно отличить от коллективного наказания - что запрещено международным правом в соответствии со Статьей 33 Четвертой Женевской Конвенции - вероятность того, что оно добьется желаемого результата, уменьшается.
The vast majority of homosexuals, who are indistinguishable from straight men and women, simply don't enter into the picture.
Большинство людей нетрадиционной ориентации, которых невозможно отличить от обыкновенных мужчин и женщин, не попадают в эту картинку.
Manipulating each other, the terrorists and the security guys became indistinguishable.
Манипулируя друг другом, террористы и силы безопасности стали неотделимы друг от друга.
His coalition partner, Prime Minister Vojislav Kostunica, increasingly espouses hardline nationalist rhetoric that is indistinguishable from that of Nikolic and the Radicals.
Его партнер по коалиции премьер-министр Воислав Коштуница горячо поддерживает жесткую националистическую политику, которая не отличается от позиции Николича и других радикалов.
Before long, the digital world and the physical world will be indistinguishable.
Вскоре, цифровой мир и физический мир будут неразличимы.
If, as in Bosnia, a commander's goal is to replace the Muslim population of a given area with Serbs, then war has, by definition, been made indistinguishable from a war crime.
Если, как это было в Боснии, целью является замещение мусульманского населения данной области сербским, тогда война, по определению, становится неотличимой от военного преступления.

Возможно, вы искали...