некстати русский

Перевод некстати по-английски

Как перевести на английский некстати?

некстати русский » английский

malapropos inopportunely out of place off the point irrelevantly ineptly inaptly amiss

Примеры некстати по-английски в примерах

Как перевести на английский некстати?

Субтитры из фильмов

Я некстати?
Oh, am I intruding? Not at all.
И никогда не бывает некстати.
And not a moment too soon.
Да,но сегодня это так некстати.
But not tonight.
Прости, Мэл, я всегда некстати.
I'm sorry, Mel.
Это всё некстати.
You're taking an awful chance, you know.
Короче, мисс Гидденс, я эгоист а на моей шее так некстати повисли два осиротелых ребенка.
In brief, Miss Giddens, I am a very selfish fellow and the last man alive to be saddled so suddenly and so awkwardly with two orphaned infants.
Может, это совсем некстати, но я должен сказать.
This may be neither here nor there but I've got to say it.
Но ты опять явился некстати.
You've come at the wrong time.
Моего сына забрали так некстати. Нам пришлось без него туго.
They took my son so suddenly that we had a hard time surviving.
Это очень некстати, я жду сантехников. - Сожалею.
That's no good because I'm expecting the plumbers this morning.
Всё-таки, обратите внимание, было бы некстати, если бы что-нибудь случилось.
Please be very careful. We can't afford bad publicity.
Вот почему особенно некстати, что он вдруг сквозь землю провалился.
That's why it's such a bloody bore having lost him.
Но на западе есть только один закон у ублюдков есть братья,.. которые всегда появляются некстати.
But if there was one law of the West. bastards had brothers. who seemed to ride forever.
Это очень некстати.
That is very inconvenient.

Из журналистики

Реглинг не может быть основным игроком в своем собственном положении, но он никогда не говорит некстати и не противоречит ЕЦБ, и правительству Германии.
Regling mungkin bukan pelaku utama disini karena tindakan atau upayanya, tapi ia tidak pernah bicara ketika bukan gilirannya atau menyampaikan pernyataan yang bertentangan dengan Bank Sentral Eropa dan pemerintah Jerman.

Возможно, вы искали...