неравный русский

Перевод неравный по-английски

Как перевести на английский неравный?

неравный русский » английский

unequal uneven inequal unlike one-sided nonequal inequable anisotropous anisotropic

Примеры неравный по-английски в примерах

Как перевести на английский неравный?

Субтитры из фильмов

Я веду неравный бой.
I'm fighting a losing battle.
Дело в том, что наши молоденькие бойцы будут стрелять по их бойцам,...и это будет неравный бой. Сможем ли мы сохранить мир, таким образом?
But the essential arithmetic is that our young men will have to shoot down their young men at the rate of four to one if we're to keep pace at all.
Благодаря этому чемодану-шпиону вы увидите, безусловно, неравный бой, но захватывающий.
With this spy-suitcase you will see certainly unequal but exciting battle with modern policing.
Это будет неравный бой.
He is no test for Anuk.
Моя семья сказала что я вступил в неравный брак.
My family said that I had married beneath my station.
Если тебя пугает неравный бой, возможно, тебе следует уйти на покой.
If you lack the courage to fight an uphill battle, then perhaps you should retire to your bed.
Мне даже кажется, что это неравный брак.
I'm beginning to think she married beneath herself.
Это неравный бой.
The girls beat us fair and square.
Ты почувствовал, что вступил в неравный бой.
You caught the scent of a lesser stag in your nostrils.
Ведет неравный бой с пылью.
I think it involves a dust buster.
Вот так и начался этот неравный бой.
It was a totally unfair match, to begin with.
Я согласен, это совершенно неравный бой.
It isn't exactly a fair fight, I admit.
Баланс силы теперь совсем неравный.
The whole balance of power is completely out of whack.
Значит, у нас неравный брак.
Then this marriage isn't equal.

Возможно, вы искали...