оборваться русский

Перевод оборваться по-английски

Как перевести на английский оборваться?

оборваться русский » английский

snap crack break

Примеры оборваться по-английски в примерах

Как перевести на английский оборваться?

Субтитры из фильмов

Здесь оборваться может.
It may break in this place.
Не качайся на верёвке, может оборваться, лучше на хвосте у тигра весело качаться.
Don't swing on a string, it's much too frail, the best kind of swing is a tigger's tail.
Связь может оборваться.
I may lose you.
Если ты соврала, то трос может оборваться.
If you lie about your weight, the bungee cord might break.
Если я ничего не сделаю, наша связь может оборваться!
If I don't do something, we'll grow apart.
Жизнь коротка и может оборваться в любой момент. И если появляется возможность порадовать себя по-настоящему, то не стоит упускать шанс. Понимаете, это всё равно как укатить из БИнгемтона.
It could end at any time, and if you've got the chance to do something that might make you happy, you should take it, you know, like when you left Binghamton.
Она не могла оборваться.
It couldn't break.
Может оборваться.
He may drop behind.
Жизнь может оборваться в любой момент, когда у тебя пуля в голове.
With the bullet, that can make me trip out anytime.
И жизнь может оборваться.
Your life can be over.
Ты когда-нибудь думала о том,-- что наша жизнь может легко оборваться в любую секунду?
Did you ever think how-- About how your life could end any second?
Твоя жизнь могла оборваться.
You nearly lost your life.
Твоя жизнь могла оборваться, но ребенок.. это была и моя утрата.
You nearly lost your life, but the baby. that was my loss, too.
Оставшиеся в живых члены федерального правительства отсиживаются в бункере под Белым домом. Связь может оборваться в любой момент.
What's left of the federal government is holed up 200 feet below the White House, and communication is getting spotty.

Возможно, вы искали...