ордер русский

Перевод ордер по-английски

Как перевести на английский ордер?

ордер русский » английский

warrant order indent wt wrnt war. voucher style pattern form authorization War. W.T.

Примеры ордер по-английски в примерах

Как перевести на английский ордер?

Простые фразы

У вас есть ордер на обыск?
Do you have a search warrant?
У меня ордер на арест Тома.
I have a warrant for Tom's arrest.
У меня есть ордер на обыск помещения.
I have a warrant to search the premises.
У Вас есть ордер?
Do you have a warrant?
У нас есть ордер.
We have a warrant.
У нас есть ордер на обыск.
We've got a search warrant.

Субтитры из фильмов

Ордер покажете?
Might I see your warrant?
Выпишите ордер на арест миссис Лэндис по подозрению в убийстве.
Swear out a warrant for the arrest of Mrs. Landis on suspicion of murder.
На всякий случай я захватил ордер на арест главаря банды.
I took the precaution of bringing this warrant for the fellow's apprehension.
Ордер имеется?
Have you got a warrant?
В случае драки нам ордер не нужен.
We don't need a warrant when there's a riot.
Ордер будет. Как только с офисом свяжемся.
We'll have a warrant just as soon as we check with headquarters.
У вас есть ордер на арест?
Have you got a warrant for his arrest?
Это ордер для штата Калифорния.
That's a California warrant.
Я могу подождать и получить ордер на обыск. Но Дюран сбежит и ты не получишь денег.
I could wait and get a search warrant. but Durand would flee and you wouldn't get any money.
Выпиши ордер на арест за убийство.
Swear out a warrant for murder.
Это значит, что у Фарра ордер на Ваш арест.
It means Farr has a warrant for your arrest.
Я думаю, мистер Фарр, Вам лучше приготовить другой ордер.
I think, Mr Farr, you'd better prepare another warrant.
Ты - идиот! Но я выписал ордер на арест.
But I got out a warrant.
У вас есть ордер на обыск?
Do you have a search warrant?

Из журналистики

В ближайшее время судьи, заседающие в Международном уголовном суде (МУС) в Гааге, примут решение о том, следует ли выдать ордер на арест президента Судана Омара аль-Башира за осуществление геноцида.
In the coming days, judges sitting on the International Criminal Court in The Hague will decide whether to issue a warrant for the arrest of Sudanese President Omar al-Bashir for the crime of genocide.
Ордер не стал прорывом вперед.
The warrant was no leap forward.
Ордер на арест, если Международный уголовный суд его, конечно, выдаст, едва ли приведет к имеющим иногда место внесудебным последствиям, как, например, политическая и моральная делегитимизация обвиняемого.
The arrest warrant, assuming that the ICC issues it, seems unlikely to produce the extra-judicial effects - the political and moral delegitimization of the accused - that sometimes follow.
Нельзя допускать, чтобы ордер на арест аль-Башира послужил поводом для дальнейших попыток его правительства саботировать СРА и хрупкий процесс подготовки референдума 2011 года.
The arrest warrant for al-Bashir should not be allowed to spur further attempts by his government to sabotage the CPA and the fragile process leading to the 2011 referendum.
Военный суд выдал ордер на их арест.
A military court issued a warrant for their arrest.

Возможно, вы искали...