основатель русский

Перевод основатель по-английски

Как перевести на английский основатель?

основатель русский » английский

founder promoter progenitor planter patriarch parent organizer organiser father erector constitutor co-founder

Примеры основатель по-английски в примерах

Как перевести на английский основатель?

Простые фразы

Марио говорит, что Ромул - основатель Рима.
Mario says that Romulus is the founder of Rome.
Том - основатель стоатизма: это философия, гласящая, что с горностаями всё лучше.
Tom is the founder of stoatism, which is the philosophical view that everything is better with stoats.
Карл Густав Юнг, основатель аналитической психологии, всегда очень уважал религиозные убеждения своих пациентов.
Carl Gustav Jung, the founder of analytical psychology, always respected the religious convictions of his patients very much.

Субтитры из фильмов

Герцог Ред - основатель партии.
Duke Red is the founder of the Party.
Наш основатель, вероятно, знал об этом, когда писал эти противоречивые, на первый взгляд, правила.
Now, this. - Our founder must have known when he wrote these seemingly contradictory rules.
И Эдвард Л. Маккивер, Основатель Интернейшенл Проджектс.
And Edward L. McKeever, the founder of International Projects.
Элоим. Колдун, основатель секты Пантер.
Eloim, warlock creator of the Panther sect.
Пабло Пикассо, основатель современного искусства, вне сомнения, величайший из абстракционистов всех времен, - впервые пишет, находясь в движении.
Pablo picasso, the founder of modern art Without doubt the greatest abstract painter ever For the first time painting in motion.
Ну, как твои надежды, основатель династии?
Do you not hope your children shall be kings?
Меня зовут Томасина Пэйн - основатель и руководитель армии сопротивления.
I am Thomasina Paine, founder and commander of the army of the resistance.
Вы основатель этого фонда?
You're the founder of that fund?
Это точная копия костюма, который носил ваш предок, основатель Федерации, уничтожившей Мару 500 лет назад.
It's an exact replica of the costume worn by your ancestor, the founder of the Federation, when he destroyed the Mara 500 years ago.
Кто? Оливер Уэнделл Холмс, основатель этой фирмы.
Oliver wendell holmes, who founded this firm.
Во-первых, отец-основатель нашей страны.
One, the father of our country.
Капитан футбольной команды, редактор студенческого ежегодника, готовится поступить в Кембридж, и еще основатель Общества Мертвых Поэтов.
Captain of the soccer team.
Основатель Джет Кун-До.
Nooo!
Анна Калман, основатель, бывший генеральный директор. транснациональной компании ФармаКом Индастриз, Цюрих.
Anna Kalmann, founder, former CEO. of the multinational PharmaKominat lndustries, Zurich.

Из журналистики

В те времена Ким Ир Сен - основатель КНДР - стоял перед лицом экономического коллапса, ослабления его обычных вооруженных сил и дипломатической изоляции.
Back then, Kim Il-sung - the North's founder - faced economic collapse, diminution of his conventional military forces, and diplomatic isolation.
Более полувека назад основатель искусственного интеллекта Алан Тюринг утверждал, что функции мозга можно выразить чисто математически и что однажды компьютер станет соперничать с человеческим интеллектом.
More than half a century ago, the godfather of artificial intelligence, Alan Turing, argued that the brain's function could all be reduced to mathematics and that, someday, a computer would rival human intelligence.
НЬЮ-ЙОРК - Немногие политики получали такую экспансивную дань уважения после своей смерти как Ли Куан Ю, основатель Сингапура, долгое время бывший премьер-министром.
NEW YORK - Few politicians have garnered as many effusive public tributes after their death as Lee Kuan Yew, Singapore's founder and long-serving former prime minister.
Наш основатель был большим приверженцем конституционной формы правления, и Пакистан возник через голосование.
Our founder was a great constitutionalist, and Pakistan came into being through the vote.
Точно также, Алтьеро Спинелли - еще один отец-основатель ЕС - писал под конец своей жизни, что без европейцев-мечтателей не было бы Европы, но без прагматичных государственных деятелей мечты так и остались бы мечтами.
Likewise, Altiero Spinelli, another of the EU's founding fathers, wrote late in life that without visionary Europeans there would be no Europe, but without pragmatic statesmen, the visionaries would have gotten nowhere.
По иронии судьбы основатель и председатель Майкрософта Билл Гейтс является горячим сторонником этой точки зрения.
Ironically, Microsoft's founder and chairman, Bill Gates, has been an enthusiastic advocate of this view.
Давид Бен-Гурион, отец-основатель Израиля и архитектор примирения Израиля с Германией была прагматиком до мозга костей.
David Ben-Gurion, Israel's founding father and the architect of Israel's reconciliation with Germany, was a pragmatist through and through.
Израиль, как предупреждал отец-основатель Давид Бен-Гурион, может быть еврейским государством, может быть демократическим государством и может быть государством, занимающим весь исторический Израиль: но он не может быть всеми тремя.
Israel, as founding father David Ben-Gurion warned, can be a Jewish state, it can be a democratic state, and it can be a state occupying the whole of historical Israel; but it cannot be all three.
НЬЮ-ДЕЛИ. Три последних происшествия стали ярким свидетельством дилемм современного Пакистана, которые во многом аналогичны проблемам, с которыми столкнулся основатель страны Мухаммад Али Джинна более шести десятилетий назад.
NEW DELHI - Three recent events vividly illustrate the dilemmas of today's Pakistan, which are in many ways the same challenges faced by the country's founder, Mohammed Ali Jinnah, over six decades ago.
Основатель японской приматологии Кинджи Иманиши мог бы подтвердить мои слова.
The founder of Japanese primatology, Kinji Imanishi, could attest to this.
В действительности, если бы Мухаммед Али Джинна, отец-основатель Пакистана, был бы прав, что мусульмане являются отдельным народом, то Бангладеш не отделился бы от него, а отношения страны с ее соседом - Афганистаном - не содержали бы интриги и насилие.
Indeed, if Muhammad Ali Jinnah, Pakistan's founding father, had been right that Muslims are a separate nation, Bangladesh would not have broken away from it, and the country's relations with its neighbor Afghanistan would be free of intrigue and violence.
Франция все еще остается главной европейской страной: она - основатель Союза, одна из самых богатых стран мира и постоянный член Совета Безопасности ООН.
France remains a major European country: it is a founder of the Union, one of the world's richest nations, and holds a permanent seat on the UN Security Council.
Около 70 лет назад Мухаммад Али Джинна, отец-основатель Пакистана, начал движение за создание независимого государства для мусульман Британской Индии.
Some 70 years ago, Muhammad Ali Jinnah, Pakistan's founding father, launched the movement to create an independent state for the Muslims of British India.

Возможно, вы искали...