основательный русский

Перевод основательный по-английски

Как перевести на английский основательный?

Примеры основательный по-английски в примерах

Как перевести на английский основательный?

Простые фразы

Том составил очень основательный отчёт.
Tom has written a very thorough report.
Том написал очень основательный отчёт.
Tom wrote a very profound report.

Субтитры из фильмов

Основательный тип - без куска пирога не засыпает.
Substantial type, eats pie before going to sleep.
Это вам нужно задать урок, и основательный!
It's time you were taught a lesson!
Парень он основательный.
He's a solid man.
Ной Симон, основательный отец, держит шталаг!
Noah Simhon, a founding father, holding a Stalag!
Основательный мужчина.
He's a stubborn man.
Отнюдь. Он основательный.
No, it was quite thorough.
Он основательный, он не спешит, и это его ремесло.
He's meticulous and takes his time. That's his art.
Я выйду замуж за богатый основательный пакет.
I will marry a rich sorted out package.
Основательный, целеустремлённый, инициативный.
Solid, committed, proactive.
Скандал разгорится весьма основательный.
A scandal will work just as well.
Уровень повреждения основательный, кто-то даже наступил на картошку, после того как ее уронили.
This level of smushing is consistent with someone stepping on the yam after it was dropped.
Мы разобрались с тем, как преподнесем все прессе и выработали основательный план действий.
We've come up with what we feel is A solid plan of counterattack in the media.
Но он основательный, надёжный.
But he's consistent, dependable.
У вас основательный подход к готовке.
You're making quite a meal of this.

Возможно, вы искали...