ошибиться русский

Перевод ошибиться по-английски

Как перевести на английский ошибиться?

ошибиться русский » английский

err make a mistake stumble mistake fluff be mistaken

Примеры ошибиться по-английски в примерах

Как перевести на английский ошибиться?

Простые фразы

На уроке Джеймс ужасно боялся ошибиться и получить замечание.
James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Ошибиться может каждый.
Anybody can make a mistake.
Я могу ошибиться.
I might be wrong.
Даже японцы могут ошибиться, когда разговаривают по-японски.
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
В конце концов, даже боги могут иногда ошибиться.
After all, even the gods may err at times.
Не бойтесь ошибиться.
Don't be afraid to make a mistake.
Не бойся ошибиться.
Don't be afraid to make a mistake.
Любой может ошибиться.
Anyone can make a mistake.
Я мог ошибиться.
I could be wrong.
Я могла ошибиться.
I could be wrong.
Ошибиться может каждый.
Anyone can make a mistake.
Иногда следует ошибиться, чтобы быть правильно понятым.
Sometimes you should sometimes make a mistake to be properly understood.
Лучше промолчать, чем ошибиться.
It's better to stay silent than make a mistake.
Я мог ошибиться.
I might've been wrong.

Субтитры из фильмов

Нельзя ошибиться: это очень серьёзно. Нет, я не ошибаюсь.
Completely, commissioner.
Боюсь, я могла ошибиться на тысячу.
I'm a thousand or so off, I'm afraid.
Как вы могли так ошибиться? - Я не знаю.
How could you be that far off?
В театре важно не ошибиться, выбирая роль, так?
Naturally, in the theater it's important that you choose the right part.
А в жизни ещё важнее не ошибиться и сделать верную ставку.
But in real life, it's even more important that you choose the right side.
Надо же так ошибиться.
How mistaken one can be.
Я хотел бы узнать, какие книги читают мои друзья, чтобы не ошибиться при покупке.
I'd like to see what books my friends read so I'll know what to buy them.
Миссис Антон, я изучил все детали дела Алквист, и я хотел бы ошибиться, но у Сержа Бауэра в Праге есть жена.
Mrs. Anton, there's not a detail of the Alquist case that I don't know. and unless I'm more mistaken than I've ever been in my life. the man called Sergis Bauer has a wife living in Prague now.
Ничего страшного, каждый может ошибиться.
Anyone can make a mistake. I had it wrong all month.
Очень легко ошибиться.
It is easy to be mistaken.
Я боялся ошибиться, но это он.
At first I thought I was making a fool of myself by coming down here.
Нет, я не могла ошибиться.
No, I couldn't be mistaken.
Да ладно, только не говорите мне, что мы могли ошибиться!
You're trying to make me believe that you did not seem this coming?
Вот видишь, как можно ошибиться.
That shows how wrong one can be.

Из журналистики

Нельзя было также ошибиться в символизме присутствия президента Буша, приветливо махающего рукой со своей открытой трибуны, когда президент Китая Ху Цзиньтао сел сзади на нечто, более напоминающее трон.
There was also no mistaking the symbolism of seeing President Bush, waving cheerfully from his spot in the bleachers while Chinese President Hu Jintao sat behind what looked more like a throne.
Рынок капиталов может ошибиться в инвестициях, но правительство ошибётся точно, а поводов для коррупции среди бюрократов лучше избегать.
Capital markets can get the allocation of investment badly wrong, but governments are likely to get it wrong even worse, and the incentives to corrupt bureaucrats do need to be kept as low as possible.

Возможно, вы искали...