ошибиться русский

Перевод ошибиться по-португальски

Как перевести на португальский ошибиться?

ошибиться русский » португальский

equivocar-se enganar-se confundir-se

Примеры ошибиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ошибиться?

Простые фразы

Даже японцы могут ошибиться, когда разговаривают по-японски.
Até os japoneses podem errar ao falar japonês.
Тут важно не ошибиться.
Aqui é importante não se enganar.
Тут важно не ошибиться.
Aqui é importante não se equivocar.

Субтитры из фильмов

В театре важно не ошибиться, выбирая роль, так?
Naturalmente, no teatro é importante escolher o papel certo.
А в жизни ещё важнее не ошибиться и сделать верную ставку.
Mas na vida real é muito mais importante escolher o lado certo.
Миссис Антон, я изучил все детали дела Алквист, и я хотел бы ошибиться, но у Сержа Бауэра в Праге есть жена.
Sra. Anton, não há detalhes do caso Alquist que eu desconheça. A menos que eu esteja mais enganado do que jamais estive na vida. o homem chamado Sergis Bauer tem uma esposa em Praga.
Адвокат не мог ошибиться.
Tenho de ir.
Тебя бесит то,...что ты можешь ошибиться.
Não, também não está rindo. Te incomoda a idéia de estar errado.
Кто-то мог ошибиться из-за невнимательности.
Podem ter-se enganado.
Чтобь узнать, что такое любовь, нужно ошибиться и поправиться.
A melhor maneira de saber sobre o amor, é cometer um erro e depois corrigi-lo.
Допустим. Мог ли компьютер ошибиться?
O computador pode estar errado?
Каждый однажды может ошибиться.
Todos temos o direito de ser otários uma vez.
Если твои часы идут неточно, мы можем ошибиться на много метров.
Se o teu relógio não estiver certo, podemos errar por muitas jardas. Não te preocupes!
Но сделано это было так превосходно, что любой мог ошибиться, а кроме того, отвлекала вывернутая поза, которую приняла жертва.
Mas foi tão bem feito que facilmente se poderia ser enganado, especialmente porque as contorções da vítima são muito convincentes.
Ну, знаете ли. Вы не представляете, как это страшно - ошибиться.
Lá atrás, sob a porca, a Zona deu a compreender que você - sim!
Не может быть, я не мог ошибиться.
Não posso estar enganado.
Как мы могли так ошибиться с орбитой?
Daqui a dois, dois anos e meio.

Из журналистики

Как могли уважаемые рейтинговые агентства - и инвестиционные банки - столь серьезно ошибиться в оценках?
Como puderam agências de notação reputadas - e bancos de investimento - avaliar tão mal as coisas?

Возможно, вы искали...