пальба русский

Перевод пальба по-английски

Как перевести на английский пальба?

пальба русский » английский

firing fire

Примеры пальба по-английски в примерах

Как перевести на английский пальба?

Простые фразы

Эта беспорядочная пальба унесла много человеческих жизней.
A great loss of human life was reported due to trigger-happy shooting.

Субтитры из фильмов

Стельба, пальба. Все время.
People fighting, people killing, as if they did it all the time.
Там чуть-ли не пальба.
A Gestapo hot shot is there.
Ваша пальба их здорово напугала.
With your gunfight, they're scared, now.
Это наверно пушечная пальба.
That could be cannon fire.
Пушечная пальба или гроза, для тебя все равно.
Cannon fire or storm, it's all the same to you.
Шагаю, пою. Эта музыка приятней, чем пушечная пальба.
I walk and sing, and that music is much nicer than the cannonade.
Пальба и запах бензина.
Gunfire and the smell of gasoline.
Помогите нам, капитан, и я обещаю, вы и ваш сын выберетесь отсюда прежде, чем начнется пальба.
Help us, Captain and I promise we'll get you and your son out of here before the fireworks begin.
Пальба?
Fire?
Что за пальба!
Oh, fuck!
Что происходит, Бургдорф? Откуда эта пальба?
Where is that cannon fire coming from?
В следующее мгновение поднялась пальба, все попадали на пол. В этот момент деньги исчезли.
Next thing you know, it's a gunfight, people get hurt and money disappears.
Начнется пальба.
People start shooting.
Тут начнется пальба.
Things are going to get rather bullet-ridden.

Возможно, вы искали...