пан русский

Перевод пан по-английски

Как перевести на английский пан?

пан русский » английский

sir monseigneur lordship husband gentleman dear employer Sir

Пан русский » английский

Pan pan cloven hoof

ПАН русский » английский

polyacrylonitrile

Примеры пан по-английски в примерах

Как перевести на английский пан?

Простые фразы

Ситуация стала такой, что или пан или пропал.
The situation has come to the point where we either sink or swim.
Пан или пропал.
It's hit or miss.
Пан или пропал.
Make a spoon or spoil a horn.
Пан или пропал.
All or nothing.
Теперь - пан или пропал.
Now it's neck or nothing!
Теперь - пан или пропал.
It's do or die now.
Пан или пропал?
Double or nothing?

Субтитры из фильмов

Пан Лигенза, богатый землевладелец, друг детства Белецкого.
Mr Ligeza, a wealthy farmer, the Bielecki's childhood friend.
Кто твой пан?
Who is your master?
Пан Скорыньский.
Master Skorynsky.
Мне кажется, что пан имеет возможность доказать это.
It seems to me that the gentleman has the opportunity to prove it.
Пан Потоцкий у нас ох как мучит людей!
Pan Potocki loves to torture people!
Пан уже имеет случай.
Master already given the chance.
О, будьте спокойны, пан Стефан уничтожил Хмельницкого и скоро прибудет здесь.
Oh, do not worry, Master Stefan destroyed Khmelnitsky and will soon arrive here.
Великим счатьем почту, ясновельможный пан гетман, если Вы мне дозволите допросить хлопов здесь.
Will consider it a great fortune, Hetman, if you allow to interrogate khlops here.
Да, пан?
Yes, master?
Хорошо, пан, хорошо.
Well, sir, all right.
Нет, ясновельможный пан.
No, reverent master.
Пан Добаш, разрешите.
But, Mr. Dobosh, please.
В пьесе не так, пан Бронский.
That's not in the script, Mr. Bronski.
Нет, пан Гринберг.
No, I don't want your opinion.

Из журналистики

Внутренняя экспертная группа, изучающая, что пошло не так в ответе системы ООН Шри-Ланке, по поручению Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна и под управлением выдающегося дипломата Чарльза Петри, должна представить отчет Пан Ги Муну в следующем месяце.
An internal review panel studying what went wrong in the UN system's response to Sri Lanka, commissioned by Secretary-General Ban Ki-moon and headed by the distinguished diplomat Charles Petrie, is due to report to Ban next month.
Внутренняя экспертная группа, изучающая, что пошло не так в ответе системы ООН Шри-Ланке, по поручению Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна и под управлением выдающегося дипломата Чарльза Петри, должна представить отчет Пан Ги Муну в следующем месяце.
An internal review panel studying what went wrong in the UN system's response to Sri Lanka, commissioned by Secretary-General Ban Ki-moon and headed by the distinguished diplomat Charles Petrie, is due to report to Ban next month.
Если такой консенсус будет достигнут, то он станет основой для дальнейшего сотрудничества в создании пан-азиатского порядка, основанного на согласии, а не на военной мощи.
If such a consensus can be forged, however, it will provide a foundation for further collaboration in building a pan-Asian order based on consent, not military might.
НЬЮ-ЙОРК. Мир может вздохнуть с облегчением после переизбрания в этом месяце Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна на второй срок.
NEW YORK - The world can breathe easier with the reelection this month of United Nations Secretary-General Ban Ki-moon to a second term in office.
В течение прошедших пяти лет Пан Ги Мун олицетворял собой данное единство, как с помощью своей уникальной личной дипломатии, так и с помощью своей роли главы данной незаменимой мировой организации.
During the past five years, Ban Ki-moon has embodied that unity, both in his unique personal diplomacy and in his role as head of this indispensable global organization.
Однако Пан Ги Мун поднял уверенность всего мира в превосходстве своих лидерских качеств до такого уровня, что смог обеспечить свое безоговорочное и единогласное повторное назначение.
Yet Ban has inspired global confidence in his leadership to the point of securing an uncontested and unanimous second mandate.
Пан Ги Мун сохранил сильную поддержку всех пяти постоянных членов.
Ban Ki-moon has maintained the strong backing of all five permanent members.
Во время недавней поездки с Пан Ги Муном в Египет и Тунис я с благоговением наблюдал, как он искусно помогал демократическим изменениям, назревающим в данных двух странах, одновременно занимаясь многими другими потрясениями в данном регионе.
During a recent trip with Ban to Egypt and Tunisia, I watched in awe as he deftly backed the democratic changes underway in those two countries while simultaneously dealing with many other upheavals in the region.
Пан Ги Мун щедро и с вдохновением предложил свою помощь храбрым молодежным лидерам обеих стран, находящимся на передовой линии политических изменений, начавшихся в этом году.
Ban generously and inspiringly offered his support to the brave youth leaders in both countries who are at the forefront of the political changes set in motion this year.
Пан Ги Мун без устали подчеркивает необходимость отведения устойчивому развитию центрального места в нашем мышлении.
Ban has tirelessly emphasized the need to put sustainable development at the center of our thinking.
Проблемы бедности, истощения ресурсов, изменения климата и соблюдения прав человека будут главными для Пан Ги Муна в течение его второго срока в должности и для его подчиненных.
The challenges of poverty, resource depletion, climate change, and human rights will dominate Ban's second term, and the work of those who will follow him as Secretary-General.
За это время было достигнуто слишком мало, и Пан Ги Мун ведет неустанную работу по устранению препятствий и предотвращению климатической катастрофы.
Far too little has been accomplished since, and, behind the scenes, Ban is working relentlessly to clear the bottlenecks and avert climate disaster.
Под руководством Пан Ги Муна достигаются замечательные успехи, хотя, как он подчеркивает, еще более быстрый прогресс является и возможным, и необходимым.
Under Ban's leadership, remarkable progress is being made, though as he emphasizes, even faster progress is both possible and needed.
Есть огромное личное удовлетворение в собственной истории Пан Ги Муна - истории, дарящей надежду всем.
There is a great personal satisfaction in Ban's own story, one that gives hope for all.