перескочить русский

Перевод перескочить по-английски

Как перевести на английский перескочить?

перескочить русский » английский

jump

Примеры перескочить по-английски в примерах

Как перевести на английский перескочить?

Субтитры из фильмов

Похоже, нам придётся перескочить через стратегии и сосредоточиться на тактике.
It appears that we shall have to skip the strategies and concentrate on tactics instead.
Мне очень любопытно,...как можно перескочить с местной линии на международную за такой короткий срок?
I can't help just wondering how does someone go from Royalty Express to International in such a short time?
Как мы умудрились перескочить с бейсбола на Августа Стринберга?
How did we move from baseball to August Strindberg?
Словно ты пытаешся перескочить сразу в конец книги.
It's like you're trying to skip ahead to the end of the book.
Ты же подружился со мной чтобы перескочить к Ширли, верно?
You asked me out just to get to Shirley, right?
Прошлый раз, когда я таким занимался, мне надо было пятый класс перескочить.
Last time I had this little action, I was dry humping my way through fifth grade.
Так, хорошо. Шелдон поленепробиваем в один момент, а в следующий в состоянии перескочить высотку в один прыжок. потому что?
Okay, so Sheldon's bulletproof one minute and then able to leap tall buildings in a single bound the next because.
Надо было мне перескочить через последнюю каталку.
I should have hurdled that last gurney.
Если б ты могла перескочить через 6 лет. Через 6 лет у тебя будут серые глаза и длинные волосы цвета мёда.
If you could only skip six years. ln six years. you'll have gray eyes and long honey colored hair.
Ты не можешь перескочить сразу к НФПИ!
You can't skip right to the NEA!
Она попробует перескочить через этот забор и запутается.
If she tries to jump that fence, she'll get all tripped up.
Как можно перескочить от отсутствия приводов к попытке убийства двух копов?
How do you graduate from having no priors to trying to kill two cops?

Из журналистики

Лишь таким путем Индия может рассчитывать на создание сети оптиковолоконных и телефонных линий связи, которая поможет перескочить в современную информационную экономику.
It's only in this way that India can hope to create a network of fiber optics and telephone lines to catapult the country into a modern information economy.

Возможно, вы искали...