пирог русский

Перевод пирог по-английски

Как перевести на английский пирог?

пирог русский » английский

pie cake gateau tart quiche pasty magpie dumpling

Примеры пирог по-английски в примерах

Как перевести на английский пирог?

Простые фразы

Ты когда-нибудь ел банановый пирог?
Have you ever eaten a banana pie?
Ты должен разделить пирог на равные части.
You have to share the cake equally.
Разрежь пирог на части.
Cut the pie into slices.
Порежьте пирог ножом, пожалуйста.
Please cut the cake with a knife.
Мальчик разрезал пирог надвое.
The boy cut the cake in two.
Ты действительно сам испёк пирог?
Did you really bake the pie by yourself?
Пирог сладкий на вкус.
The cake tastes sweet.
Не режь ножом пирог.
Don't cut the cake with a knife.
Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Этот пирог сладкий.
This cake is sweet.
Этот пирог очень вкусный.
This cake is very delicious.
Фарамп разделила пирог на две доли.
Pharamp divided the cake into two.
Вы уже поели пирог?
Have you eaten the cake yet?
Пирог из-за меня сгорел. Я разговаривал по телефону и не уследил за временем.
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.

Субтитры из фильмов

Только тыквенный пирог день за днем.
Just pumpkin pie, pumpkin pie, day after day.
Ненавижу тыквенный пирог.
I hate pumpkin pie.
Ты на полном серьезе сейчас говоришь про пирог?
Are you seriously talking about pie right now?
Хочешь, чтобы я ел поминальный пирог?
I bet you wanted some funeral cake.
И яблочный пирог? Да?
Crapple dumpkins.
И яблочный пирог тоже, конечно!
Yes, and plum pudding and gooseberry pie.
У меня здесь картофельный салат, большой шоколадный пирог и соленья.
Church Social! This here's chock full of potato salad, and a great, big chocolate cake, and pickles.
Я хотела сохранить его как наш свадебный пирог, как взрослые делают.
I saved it from the picnic for us to dream on, the way grown-up people do.
Это пирог!
It's pie!
А вам яблочный пирог.
And you get the apple pie.
Я скажу им на Крещение, когда мы будем есть Пирог королей.
I'll tell them on Epiphany day, when we're having our king cake.
Я хотела испечь кленовый пирог.
I thought I'd make a maple cake.
Моя сестра просила вам напомнить, что-то про яйца и пирог.
My sister told me to remind you about eggs and a cake.
Я приду к вам завтра, когда вы снова будете печь пирог.
I'll get you making the cake again tomorrow.

Из журналистики

Она получила свой пирог - сочетание безопасности с возможностями и предпринимательством - и уже съела его.
It had its cake and ate it, too: a combination of security with opportunity and entrepreneurship.
Тем не менее, как и Иран, Ким хочет иметь свой пирог и хочет его съесть: возможное признание в качестве ядерной державы, и все экономические соблазны США, Европы, России и Китая в обмен на отказ от ядерного оружия.
Like Iran, however, Kim wants to have his cake and eat it: eventual acceptance as a nuclear power and all the economic enticements from the US, Europe, Russia, and China to de-nuclearize.
Все было хорошо, пока общий пирог увеличивался, но мировой финансовый кризис 2008 года положил этому конец.
This was tolerable as long as the overall pie was expanding, but the global financial crisis in 2008 ended that.
В то время как они, возможно, получали меньшую долю пирога, чем раньше, пирог рос так быстро, благодаря вкладу богатых и сверхбогатых, что размеры их куска на самом деле увеличиваются.
While they may be getting a smaller share of the pie than they did in the past, the pie is growing so much, thanks to the contributions of the rich and superrich, that the size of their slice is actually larger.
Вообще, имея свой пирог, Китай является партнёром в диалоге, но не является членом Комиссии по реке Меконг, что подчёркивает его намерение не следовать правилам стран бассейна р. Меконг или принимать на себя какие-либо юридические обязательства.
Indeed, having its cake and eating it, China is a dialogue partner but not a member of the Mekong River Commission, underscoring its intent not to abide by the Mekong basin community's rules or take on any legal obligations.
В качестве практического политического вопроса, гораздо легче влить налоговые деньги в социальные программы тогда, когда национальный экономический пирог растет (а не наоборот), и свободная торговля остается двигателем экономического роста.
As a practical political matter, it is far easier to funnel tax monies to social programs when a nation's economic pie is growing than when it is not, and free trade remains an engine of growth.

Возможно, вы искали...