погубить русский

Перевод погубить по-английски

Как перевести на английский погубить?

погубить русский » английский

undermine subvert shipwreck scupper fordo do in countermine counteract

Примеры погубить по-английски в примерах

Как перевести на английский погубить?

Субтитры из фильмов

И ему не нужна проститутка, вроде тебя, чтоб погубить его.
And he don't need a tramp like you to ruin him.
И я не упущу момент, чтобы погубить Вашу репутацию.
And I wouldn't hesitate one instant to ruin your reputation.
Зимние штормы могут погубить работу всего года.
Winter storms can destroy the work of a whole year.
И погубить такой материал?
And ruin a perfectly good story?
То, что подходило животным, в состоянии погубить человека.
But what works with animals may not with a human being.
Это не поможет вам погубить меня.
It won't help you to ruin me.
Я ненавижу тебя так сильно, что готова погубить себя, лишь бы утянуть тебя за собой.
I hate you so much that I would destroy myself to take you down with me.
Вы хотите погубить себя?
Do you want to ruin yourself?
Погубить?
Ruin?
Она решила погубить себя с моей помощью.
What a thing to say!
Она решила погубить себя с моей помощью. Что ты говоришь!
First of all, I left here, right?
Ты хочешь погубить и своего мужа, и нашу семью?
Are you trying to ruin both your husband and our house?
Мы не имеем права погубить его род.
We don't have the right to ruin him.
Я устал от ваших попыток погубить мой труд, очернить мое имя.
I'm tired of you queering my work, calling me out of my name.

Из журналистики

Действительно, отклонение Европейской конституции является верным способом погубить европейский динамизм и ослабить способность Европы к самозащите.
Indeed, rejection of the EU Constitution is a sure way to kill European dynamism and weaken Europe's ability to defend itself.
Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить.
Those whom the gods would destroy, they grant their wishes.
В этом смысле, экономический успех Китая или Индии может погубить эти государства, по мере того как политические устремления среднего класса сделают нынешние механизмы нерабочими.
In that sense, economic success in China or India may be those states' undoing, as middle-class political aspirations render current arrangements dysfunctional.
Как еврофилы, так и еврократы содрогаются при мысли о том, что непринятие конституции некоторыми членами ЕС, особенно большими странами, может погубить весть проект, поставив Союз перед необходимостью функционировать на основе Договора в Ницце.
Both europhiles and eurocrats shudder at the prospect that rejection in several member states, particularly in a large one, might kill the project, leaving the Union to muddle through with the Nice Treaty.
Но при этом важно не осуществлять ликвидацию слишком быстро, иначе это может погубить только что начавшийся и очень незначительный экономический подъем.
But it is also important not to do it too soon, which might stifle today's nascent and very fragile recovery.

Возможно, вы искали...