подводный русский

Перевод подводный по-английски

Как перевести на английский подводный?

подводный русский » английский

submarine underwater undersea subaqueous subsurface waggon submersible cart submersed submerged subaquatic

Примеры подводный по-английски в примерах

Как перевести на английский подводный?

Простые фразы

Судно наскочило на подводный камень.
The ship struck a submerged rock.

Субтитры из фильмов

Адмирал, проследуйте за мной в подводный док.
I'll show you the dock, sir.
Она зажгла подводный факел.
She lit a submarine flare.
Американский биолог Роджер Пэйн установил, что на этих частотах в океане существует подводный звуковой канал, на котором два кита могут общаться между собой, где бы они ни находились.
The American biologist Roger Payne has calculated that there's a deep sound channel in the ocean at these frequencies through which two whales could communicate anywhere in the world.
Специальный подводный коктейль.
U-boat special cocktail.
К воскресенью весь подводный флот НАТО будет здесь для проведения маневров, и будет абсолютно беззащитен.
By Sunday, the entire NATO submarine fleet will be here on their manoeuvres, and completely vulnerable.
И еще день, когда весь подводный флот НАТО будет проходить Гибралтар.
And the day the entire NATO submarine fleet passes through the Straits of Gibraltar.
Подводный источник ушел вниз по сети пещер.
The underground stream dropped into a network of caves.
А подводный побег?
What about the underwater escape?
Да, надо проплыть через подводный проход.
Yeah, it's, um. it's through this underwater passage.
Туда русские сгоняют свой старый дизельный подводный флот.
That's where the Russians have got their diesel sub fleet.
Мистер Подводный-парень.
Mister Scooba-Guy.
Подводный микрофон опущен.
Underwater mike away.
Ник, портативный - это не значит подводный.
Portable does not mean submergible.
Я хочу знать, чем является ближайший подводный камень и теперь!
I want to know, than the nearest reef and now is!

Из журналистики

Подводный трубопровод обойдется в три раза дороже нового газопровода вдоль существующих наземных маршрутов, подорвет энергетическую безопасность восточных соседей Германии и является угрозой для хрупкой экосистемы Балтийского моря.
The undersea pipeline will cost three times as much as a new pipeline along existing land routes, undermines the energy security of Germany's eastern neighbors, and threatens the Baltic Sea's fragile ecosystem.
Результатом был эффективный и безаварийный ядерный подводный флот, который создал мистику успеха и привлек умных молодых офицеров.
The result was an efficient and accident-free nuclear submarine force that developed a mystique of success and attracted bright young officers.

Возможно, вы искали...