подводный русский

Примеры подводный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подводный?

Субтитры из фильмов

Американский биолог Роджер Пэйн установил, что на этих частотах в океане существует подводный звуковой канал, на котором два кита могут общаться между собой, где бы они ни находились.
O biólogo americano Roger Payne calculou, que utilizando as profundidades oceânicas como canal de transmissão do som, duas baleias pudessem comunicar uma com a outra, a 20 Hz em qualquer parte do mundo.
Специальный подводный коктейль.
É o cocktail especial de bordo.
Подводный источник ушел вниз по сети пещер.
O riacho subterrâneo, antes de ter perfurado o seu leito, cai nesse momento numa caverna num sistema de cavernas.
Неопознанный Подводный Объект.
Oh, pá, essa é melhor que ovni.
А подводный побег?
E a fuga por baixo de água?
Да, надо проплыть через подводный проход.
Sim, é. por uma passagem debaixo de água.
Туда русские сгоняют свой старый дизельный подводный флот.
É aí que os Russos têm a sua frota de submarinos diesel.
Ник, портативный - это не значит подводный.
Portátil não significa submergível.
Надводный и подводный флот - опора безопасности нашего великого советского государства.
Bom dia Camaradas! Bom dia Camarada General!
Да, если сможем открыть подводный шлюз ангара.
Isto é, se pudermos manter a porta do ancoradouro sob a água aberta.
А наблюдал за Сэмом через подводный сканер.
Estive monitorando a Sam com os sensores sub-aquáticos.
Подводный круизный корабль?
Para um hotel submarino.
Наши миры не пересекаются, но если бы вы уменьшились в размере и попали в подводный мир, я бы вам не позавидовал.
Não nos afeta, mas se encolhêssemos até a escala desse mundo, seria um lugar horrível para viver.
Передвигаться, да, но 2 недели назад, наш подводный маяк перестал передавать сигнал.
Ir, sim. Mas há duas semanas, o nosso localizador submarino deixou de emitir o seu sinal.

Возможно, вы искали...