предпринимательство русский

Перевод предпринимательство по-английски

Как перевести на английский предпринимательство?

предпринимательство русский » английский

enterprise entrepreneurship business trade activity industry entreprise economic activity business undertakings business activity

Примеры предпринимательство по-английски в примерах

Как перевести на английский предпринимательство?

Субтитры из фильмов

Предпринимательство и честный доход.
Free enterprise and honest sweat.
Свободное предпринимательство.
Free enterprise.
Частное предпринимательство.
Free enterprise.
На улице свободное предпринимательство, Цыган.
The street is free enterprise, Gypsy.
Я верю в свободное предпринимательство.
I believe in free enterprise.
Законы, ограничивающие предпринимательство, карательные и неправильные. А мы даем обществу многое, в том числе мы не ограничиваем занятость, и это большой плюс.
I contend that the laws that limit ownership. of television stations by telecommunications companies. are punitive and wrong.
Это предпринимательство!
It's entrepreneurship!
Свободное предпринимательство - словосочетание, предназначенное вызывать в вашем воображении маленький город с множеством магазинов.
Free enterprise is a form of words that is intended to conjure up in your mind a little town with different shops.
Свободное предпринимательство.
Free enterprise.
И для тех, кто добивался правосудия в Пенсильвании, свободное предпринимательство было определенно верным путем.
And for those seeking justice in Pennsylvania, free enterprise was definitely the way to go.
Может лучше пускай это останется просто хорошей идеей, как частное предпринимательство.
Maybe it's better off staying as a nice idea, like the private finance initiative.
У тебя здесь нелицензированное предпринимательство, а это противозаконно.
You're running an unlicensed business, and that's against the law.
Я приветствую предпринимательство.
I do applaud entrepreneurship.
Я буду изучать предпринимательство.
I'll be majoring in Business.

Из журналистики

В результате корпоративный капитализм быстро устаревает, и на смену ему приходит творческий капитализм, в котором предпринимательство, в сочетании с большей степенью готовности к принятию новаторских идей, преобразует мир бизнеса.
As a result, corporate capitalism is rapidly becoming obsolete, replaced by a creative capitalism in which entrepreneurship, combined with a greater willingness to adopt innovations, transforms the business landscape.
Хотя социалистическая экономическая политика в обеих странах сдержала инициативу и предпринимательство, нельзя отрицать позитивное наследие этого периода.
Although socialist economic policies in both countries inhibited initiative and enterprise, a positive legacy of that period cannot be denied.
Без высокоскоростного Интернета и иностранные инвестиции, и местное предпринимательство почти невозможны.
Without high-speed Internet, foreign investment and indigenous entrepreneurship are almost impossible.
Правильнее будет сказать, что Государство говорит каждому, что делать, Государство и ответственные за предпринимательство органы власти указывают каждому, какую роль играть.
Rather, the State tells everyone what to do, the State and business authorities tell everybody what position to play.
Экономику Индии нужно освободить от организационного принципа государственного управления, чтобы основным двигателем стали индивидуальное предпринимательство и креативность.
India's economy must be freed from the organizing principle of state control, so that individual enterprise and creativity can become its main engine.
Он отменил существовавшие десятилетиями неэффективные и безрезультатные правительственные ограничения на торговлю, инвестиции и предпринимательство, положив начало более чем десятилетнему самому быстрому в истории Индии экономическому росту.
He dismantled decades of inefficient and ineffective government restraints on trade, investment, and entrepreneurship, unleashing more than a decade of the fastest economic growth in India's history.
Конечно, Европа также должна будет поощрять предпринимательство, которое требует укрепление культуры принятия рисков, облегчая доступ к венчурному капиталу, а также инвестиции в сильные учебные заведения.
Of course, Europe will also have to encourage entrepreneurship, which requires fostering a culture of risk-taking, facilitating access to venture capital, and investing in strong educational institutions.
Руководители должны поддерживать такое предпринимательство среди своих последователей в качестве средства для повышения их эффективности.
Leaders should encourage such entrepreneurship among their followers as a means of increasing their effectiveness.
Благодаря британской политике Индия стала первой страной третьего мира, вовлеченной в процесс индустриализации. Экономика страны развивалась, все больше опираясь на внутренний капитал и предпринимательство в сочетании с импортом технологий.
British policy turned India into a pioneer of Third World industrialization, with an economy increasingly based on domestic capital and entrepreneurship combined with imported technology.
Все, в чем грузины преуспели при Шеварднадзе в советское время - предпринимательство, образование и культура - всем этим они сильно пренебрегли в 1990-е годы.
Everything at which Georgians excelled under Shevardnadze in the Soviet era - entrepreneurship, education, and culture - was greatly neglected by him in the 1990s.
А православная идея общественной солидарности (соборности) осложняет принятие капитализма, потому что конкуренция и индивидуальное предпринимательство считаются морально отталкивающим проявлением жестокости и алчности.
And comparable Orthodox ideas about communal solidarity (Russian sobornost ) make it difficult to accept capitalism, because competition and individual entrepreneurship are seen as a morally repulsive expression of ruthlessness and greed.
Это должно быть историей, повышающей доверие: появляются удивительные технологии, продажи находятся на подъеме, а предпринимательство живо и отлично себя чувствует.
This ought to be a confidence-boosting story: amazing technologies are emerging, sales are booming, and entrepreneurship is alive and very well.
Отклонения, появляющиеся позже, становятся оружием для популистских нападений на свободное предпринимательство, которое необходимо Западным странам для динамичной экономики, а следственно и процветания.
The latter pathologies then become a weapon in the populist attack on free enterprise, which Western countries require for economic dynamism - and thus prosperity.
Таким образом те, кто входит в свободное предпринимательство и извлекает из него выгоду, но все же обременен общественными затратами не включенности, должны быть готовы кое-чем поплатиться, чтобы исправить эти условия.
So those who are included and benefit by free enterprise, yet are burdened by the social costs of exclusion, should all be willing to pay something to remedy these conditions.

Возможно, вы искали...