приветствие русский

Перевод приветствие по-английски

Как перевести на английский приветствие?

Примеры приветствие по-английски в примерах

Как перевести на английский приветствие?

Субтитры из фильмов

Было бы вежливо ответить на приветствие, тебе не кажется?
It would be courteous to return her greeting, don't you think?
В то время, как я говорю, колокола миллионов церквей во всех уголках Земли звонят приветствие новому дню надежды для всей Земли.
The rest is silence. Silence. No.
Такое приветствие порадует любую девушку.
That's the kind of greeting a girl likes.
Я принимаю приветствие Верховных Жрецов.
I acknowledge the High Priest's greeting.
Я передам твоё приветствие.
I shall carry your salutation for you.
Приветствие для нашей рыжеволосой Карлы Векслер, которая купалась голышом в реке.
A welcome for little Karla Wechsler, the redhead that used to swim nude in the river.
Могущественный Хан Хубилай шлет приветствие своему верноподданному.
The mighty Kublai Khan sends his greetings to his faithful servant.
И вам ответное приветствие, ученый.
I return your greetings Scientist.
Мы передаем приветствие и ждем вашего ответа.
We convey greetings and await your reply.
Мы также скажем теплое приветствие его преемнику - нашему новому лидеру, нашему новому Номеру Два.
We also extend our warm welcome to his successor - our new leader, our new Number Two.
Приветствие для Колонии.
Cheer for the Colony.
Французское приветствие вашим французским штанам.
There's a French salutation to your French slop.
Приветствие.
Salute.
После долгого полета вы увидите только приветствие.
After your long journey, I'm sorry to give you only a recorded welcome.

Из журналистики

Это приветствие, которое означает одно: плоские маисовые лепёшки будут только дорожать.
It's a cheer that means one thing: tortillas are only going to get more expensive. Given what the candidates have said so far about Latin America, that's a trend unlikely to change.
Это великолепное приветствие, даже в тумане.
It is a glorious welcome, even in fog.
Но теперь похоже что единственное, от чего отказывается Путин, это приветствие из 21 орудия и первое место по протоколу - если даже это и так.
But now it looks like 21-gun salutes and first place in protocol lines are the only things that Putin is giving up - if that.
Частично такое приветствие Лугового происходит из-за того факта, что список омерзительных преступлений, совершенных покойным Александром Литвиненко в течение его короткой жизни с каждым днем становится все длиннее и длиннее в российских СМИ.
Part of Lugovoi's acclaim is derived from the fact that the list of unspeakable crimes committed by the late Alexander Litvinenko in the course of his brief life is growing longer in Russian media reports with every passing day.
Для начала, было вторжение в Ирак в 2003 году: приветствие решений Совета Безопасности ООН, когда это выгодно, но действия в обход в иных случаях не особо поощряют создание международного порядка на совместной основе.
For starters, there was the invasion of Iraq in 2003: Embracing the United Nations Security Council when you get your way, but bypassing it when you don't, does not do much to encourage a cooperative rule-based international order.

Возможно, вы искали...