прорасти русский

Перевод прорасти по-английски

Как перевести на английский прорасти?

прорасти русский » английский

grow germinate

Примеры прорасти по-английски в примерах

Как перевести на английский прорасти?

Простые фразы

Семенам нужны вода и воздух, чтобы прорасти.
Seeds must have air and water to grow.
Чтобы прорасти, семенам нужны воздух и вода.
In order to sprout, seeds need air and water.

Субтитры из фильмов

Важно, что может быть все еще жизнеспособен и в состоянии прорасти.
The really important thing is it may be still viable and able to germinate.
Но доктор объяснил, что внутри ее - каменистое поле, где моему семени негде прорасти.
But the doctor explained that her insides were a rocky place where my seed could find no purchase.
У него талант от бога, и это единственный шанс дать ему прорасти.
He has a God-given talent, and this is his one chance to give a voice to it.
Они пытались выращивать салат и томаты там, где может прорасти только кустарники.
They were trying to grow lettuces and tomatoes in a place that is only good for thorn bushes.
Оно имеет цветки и может прорасти через бетон.
The flowers which grow in the cracks in the concrete.
А теперь, вдавите ее аккуратно, чтобы она могла прорасти, и пустить корни, а тело ее могло вырасти, и ветви ее достигли бы небес.
Now. thrust it home firmly. so that it may thrive and put down roots. and its body may grow and its limbs reach towards the heavens.
Ведь так, дедушка? Это да. Но сначала растение должно прорасти.
Yes, but the plant should first to increase, and it is not easy.
Но когда у меня дошли до него руки, луковицы успели прорасти, поэтому я и ненавижу лук.
When I was ready for 'em, they had these plants growing out the top of 'em, which is why I hate onions.
Я думаю, это может прорасти как сорняк.
I imagine it may have sprouted as a weed.
Вы знаете, идти вперед и дать прорасти.
You know, go ahead and give voice to it.
Джеймс был ближе всех. семя, готовое прорасти. как только избавится от страха.
James was the closest. a seed, ready to sprout. once he shed his fear.
Могут прорасти.
They're viable.
Чип, что остался у него в мозгу, мог прорасти в височной доле.
The Ark-Tech that I couldn't remove from his brain. There's a chance that it inflamed the tissue in his temporal lobe.
И мне не потребовалось 18 лет, чтобы понять, что почва не даст ему прорасти и распуститься.
And it didn't take me no 18 years to realize the soil was hard and rocky, and it wasn't never gonna bloom!

Возможно, вы искали...