проходной русский

Перевод проходной по-английски

Как перевести на английский проходной?

проходной русский » английский

anadromous face-to-face through-pass straight-through migratory communicating

Примеры проходной по-английски в примерах

Как перевести на английский проходной?

Субтитры из фильмов

Не номер, а проходной двор.
We might as well be living in the lobby.
Ещё один! Тут что, проходной двор? Спасите.
Oh stranger, this place is busy as an hotel, sing the alarm.
Это не вилла, это проходной двор!
That's no villa, that's a brothel!
Студент у проходной говорит, он говорит.
The student outside says. Wait, let me concentrate.
Проходной двор какой-то!
Haven't you noticed?
Это Вам не проходной двор.
My office is not a thoroughfare.
Когда возвращаемся к дирекции, через забор прыгает к нам Валенса. А его уволили с работы и не пускали на проходной.
When we got back to the offices, Walesa jumped over the fence.
Не только, что вы из Венгрии сделали проходной двор, еще и хулиганите!
You think Hungary is a place for a stroll! And you can't behave!
Это проходной подъезд?
Does this building have a back door? - Yes.
Не кошмар, а проходной двор.
Boy, this nightmare's getting crowded.
Это минимальный проходной балл.
It's the lowest score you can get, but I passed.
Тут какой-то проходной двор, как в Британском музее!
They walk in off the street like at the British?
Если я в 7 утра еще не на проходной асбестового или проволочного завода или не хуячу на почте штемпелем по письмам до 16-ти, то я не работаю?
What are you thinking?! Do you think, that if I don't mark cards in the asbestos factory since 7am and if I don't fuck around with letters at the post 'til 4pm then I can be considered as an unemployed person?
Она не повлияет на проходной балл.
Nobody'II be looking at my math grades to get in here.

Из журналистики

Путин получает проходной балл по Чечне.
Putin gets a pass on Chechnya.

Возможно, вы искали...