пустовать русский

Перевод пустовать по-английски

Как перевести на английский пустовать?

пустовать русский » английский

be empty

Примеры пустовать по-английски в примерах

Как перевести на английский пустовать?

Субтитры из фильмов

У меня он будет часто пустовать.
Mine would be often empty.
Хотя, Майк ДелфИно ведь женится, значит дом теперь будет пустовать.
Although, with Mike Delfino getting married, - your house is gonna be empty now.
Его место за столом недолго будет пустовать.
His chair won't be empty for long.
Если он будет пустовать круглый год, то он может разрушиться.
If it's empty year round, it will deteriorate.
Он сказал, Саммер Девенпорт поместила на хранение свои бумаги, и он решил, что дом будет пустовать до завтра.
He said Summer Davenport put a vacation hold on her paper, so he thought the house would be empty until tomorrow.
Чтож, если повезет, здание будет пустовать месяцами.
Well, if we're lucky, This building will be empty for months.
Пост Дэвида слишком важнен, чтобы пустовать даже неделю или месяц, как того требуют приличия.
David's position was far too integral to leave open for even a week or a month good decorum would demand.
Место царя не должно пустовать.
The position of Eoraha can't be left empty.
В течение года эти земли будут пустовать.
They may be gone for a year or more.
Если у Субъекта есть камера пыток, то он не оставит ее пустовать надолго.
If the unsub has a torture chamber in the area, he's not gonna leave it empty for long. Let's go.
Я уверен, что скамейки никогда не будут пустовать, миссис Гулливер.
I'm sure there won't be an empty pew, Mrs Gulliver.
Место будет пустовать.
There's going to be a vacuum.
Она переезжает и дом будет пустовать.
She's moving and the house will be empty.
Пользуется квартирами умерших, в расчёте на то, что они будут некоторое время пустовать.
He's using the dead man's flat under the assumption it will be empty for a while.

Возможно, вы искали...