пустовать русский

Примеры пустовать по-испански в примерах

Как перевести на испанский пустовать?

Субтитры из фильмов

Эта стопка никогда не должна пустовать.
Esta pila no debe vaciarse.
Хотя, Майк ДелфИно ведь женится, значит дом теперь будет пустовать.
Sin embargo con Mike Delfino casado, su casa va a quedar vacía ahora.
Его место за столом недолго будет пустовать.
Su silla no estará vacía para mucho tiempo.
Он сказал, Саммер Девенпорт поместила на хранение свои бумаги, и он решил, что дом будет пустовать до завтра.
Dijo que vio en un documento que Summer Davenport estaría de vacaciones, y por eso pensó que la casa estaría vacía hasta mañana.
Чтож, если повезет, здание будет пустовать месяцами.
Bueno, si tenemos suerte, el edifico estará vacío durante meses.
Место царя не должно пустовать.
El puesto de Su Majestad no puede estar vacío.
В течение года эти земли будут пустовать.
Quizás se ausenten por un año o más.
Если у Субъекта есть камера пыток, то он не оставит ее пустовать надолго.
Si el sudes tiene una cámara de tortura en la zona no la tendrá vacía durante mucho tiempo. Vámonos.
Тебе просто было неприятно, что за ужином одно место будет пустовать.
Sólo te preocupaba que hubiese un hueco en la mesa.
Место будет пустовать.
Va a haber un vacío.
Супер-пати у неё дома. Она переезжает и дом будет пустовать.
La fiesta que dará, se está mudando y su casa está sola.
Пользуется квартирами умерших, в расчёте на то, что они будут некоторое время пустовать.
Está usando apartamentos de hombres muertos asumiendo que estarán vacíos durante un tiempo.
Все ещ проверяю, кто мог знать, что ваши дома будут пустовать.
Sigo intentando descubrir quien pudo saber que sus casas estuvieran vacías.
Ух ты. И не давай бокалам пустовать!
Y síguelos trayendo.

Возможно, вы искали...