пустовать русский

Перевод пустовать по-итальянски

Как перевести на итальянский пустовать?

пустовать русский » итальянский

essere vuoto restare non coltivato essere incolto

Примеры пустовать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пустовать?

Субтитры из фильмов

Его место за столом недолго будет пустовать.
La sua sedia non resterà vuota a lungo.
Он сказал, Саммер Девенпорт поместила на хранение свои бумаги, и он решил, что дом будет пустовать до завтра.
Ha detto che Summer Davenport aveva sospeso per vacanza la consegna del giornale, quindi ha pensato che la casa fosse vuota fino a domani.
Как долго это будет продолжаться? Чтож, если повезет, здание будет пустовать месяцами.
Se siamo fortunati, questo edificio rimarra' vuoto per mesi.
Пост Дэвида слишком важнен, чтобы пустовать даже неделю или месяц, как того требуют приличия.
La posizione di David era troppo centrale. per lasciarla scoperta anche solo per una settimana o un mese, come vorrebbe il decoro.
В течение года эти земли будут пустовать.
Staranno via per un anno o più.
Если у Субъекта есть камера пыток, то он не оставит ее пустовать надолго.
Se l'S.I. ha una camera per le torture in questa zona, non la terra' vuota a lungo.
Председатель Чха Бон Ман ушёл с поста председателя в любом случае мы же не можем позволить месту председателя пустовать?
Anche se non sappiamo se la scelta è temporanea o permanente. Non importa, non possiamo lasciare vacante la posizione del presidente, giusto?
Тебе просто было неприятно, что за ужином одно место будет пустовать.
Eri solo preoccupato che ci fosse un posto vuoto alla tua tavola stasera.
Она переезжает и дом будет пустовать.
Una super festa, perche' si trasferisce e avra' casa vuota.
Пользуется квартирами умерших, в расчёте на то, что они будут некоторое время пустовать.
Usa l'appartamento del morto, presumendo che per un po' rimanga sfitto.
Все ещ проверяю, кто мог знать, что ваши дома будут пустовать.
Sto ancora cercando chi poteva sapere che avevate casa vuota.
Давайте, давайте, дыра пустовать не должна.
Forza, su, il buco non si riempie mica da solo.
Котельная должна была пустовать.
In un locale che doveva essere vuoto.
Разумеется, такая важная должность, как воздушный атташе при посольстве в Брюсселе не может пустовать слишком долго.
Ovviamente una posizione importante come quella. Di addetto aeronautico all'ambasciata di Bruxelles non puo' rimanere vacante a lungo.

Возможно, вы искали...