опустошать русский

Перевод опустошать по-английски

Как перевести на английский опустошать?

Примеры опустошать по-английски в примерах

Как перевести на английский опустошать?

Субтитры из фильмов

Я не позволю тебе опустошать мою полку, если ты не скажешь, зачем ты это делаешь.
I cannot allow you to empty my entire library, without knowing where it all ends up.
Его единственное предназначение - опустошать бутылки с кока-колой и наполнять футбольные стадионы.
Its only function is to empty Coca-Cola bottles and fill football stadiums.
С какой беспощадностью он способен опустошать и истреблять.
You cannot imagine the ruthlessness with which he is capable of despoiling and pillage.
Опустошать и губить!
The despoiling and the pillage!
И тем не менее, мы продолжаем опустошать Землю ускоренными темпами, будто она принадлежит только одному поколению, будто мы можем поступать с ней, как нам заблагорассудится.
And yet, we ravage the Earth at an accelerated pace as if it belonged to this one generation as if it were ours to do with as we please.
Ваш мистер Нэвилл, Сара, обладает почти божественным даром опустошать ландшафт.
Your Mr. Neville, Sarah. has the God-like power of emptying the landscape.
Ладно, как ты собираешься опустошать ночной горшок?
All right, then, how are you going to empty the chamber pot?
Нужно периодически опустошать свой бак для беспокойства, или вы окажетесь в изоляции.
Have to empty out your worry tank once in a while, or you just get more isolated.
Ты не умеешь опустошать своё сознание.
You do not know how to empty your soul.
Надеясь, что мусорные контейнеры не будут опустошать в ближайшие пару дней.
Figured that the dumpster wouldn't be emptied for a couple of days.
Елена, я никогда и никому не отдавалась так, никому не позволяла брать меня, и опустошать, так, как позволила тебе.
Elena, I have never let anyone have me, let anyone take me, ravage me, as I have let you.
Он использует свой корпоративный доступ, чтобы незаконно опустошать неактивные счета.
He's using his corporate access to illegally drain dormant accounts.
Эй, почему бы нам не обсудить наши возможности пока мы будем опустошать тайник с конфетами Дороты?
Hey, why don't we, um, discuss our options while we raid Dorota's candy stash?
Вы опустошаете наш народ, и мы, да поможет нам Аллах, будем опустошать ваш.
Just as you lay waste to our nation, we lay waste to yours, God willing.

Возможно, вы искали...