путник русский

Перевод путник по-английски

Как перевести на английский путник?

Примеры путник по-английски в примерах

Как перевести на английский путник?

Субтитры из фильмов

Милорд, путник у ворот просит убежища на ночь.
Milord, there is a stranger at your gate who begs shelter.
Пускай путник войдет с миром.
Bid this traveler enter in peace.
Я путник, чужак здесь, и когда-нибудь мне придётся уйти.
I'm a stranger, an outsider here, and I must leave someday.
Приди, о путник молодой!
This fete of ours, to joy awaking.
Приди, о путник молодой!
And heed ourjoyous, secret call!
Оставайся, путник, с нами!
Our dances full of fire, Our charms will you inspire!
Привет, путник.
Hello, stranger.
Скажите, донна Роза, может ли усталый путник в конце жизненного пути прижать эту нежную-нежную фиалку к своему исстрадавшемуся сердцу?
Tell me, Donna Rosa, can a fatigued wayfarer at the end of his life's path press this very tender violet to his long-suffering heart?
Он ей, наверное, тоже шептал, что она - нежная фиалка, а он - усталый путник.
Probably he used to whisper to her too that she was a tender violet and he a fatigued wayfarer.
Гозер Гозериан, Гозер Разрушитель Вольгус Зильдроха Путник прибыл.
Gozer the Gozerian, Gozer the Destructor Volguus Zildrohar the Traveler has come.
Путник?
Broker?
Одинокий путник.
That's what I am.
Товарищ путник, ты построил свой быт залепив, как термит, отверстия для света.
My journey comrade. You have built your life blocking, like a termite, vents to the world.
О путник из неведомых земель.
Oh, traveller from an arcane land.

Возможно, вы искали...