раскалываться русский

Перевод раскалываться по-английски

Как перевести на английский раскалываться?

раскалываться русский » английский

crack splinter rip spring split up split snap sliver rive rift part fission craze cleave cleavage break behalf

Примеры раскалываться по-английски в примерах

Как перевести на английский раскалываться?

Субтитры из фильмов

Завтра башка будет раскалываться.
Tomorrow my noddle will be splitting.
Иногда у меня глава начинает раскалываться, но когда я думаю об этом, поверь мне, я поступил правильно.
I did the right thing.
ЧАРЛИ Давай это обсудим, когда у меня не будет раскалываться голова.
Can we talk about it after my head stops exploding?
Не знаю, Я думаю, что он начинает раскалываться.
I think he's starting to crack.
И так далее до тех пор, пока голова Грейс не начала раскалываться от боли.
Et cetera, et cetera. Until Grace's head felt fair ready to explode.
Время раскалываться.
It's time to come clean.
Мне кажется, что она начала раскалываться.
I feel like they're cracking, man.
Иногда, когда выпадает чертовски трудный день, и под вечер начинает раскалываться голова, в душе мы даже немного благодарны за эту боль, потому что просто не можем переживать из-за чего-то еще.
You know when you're having a really fucking crook day, and then you get a blinding headache, but there's a part of you that's sort of grateful for the pain because, well, you can't worry about anything else?
Тогда почему у меня начала раскалываться голова через минуту, как вошла ваша подруга с телефоном?
Then why did my head start pounding the minute your friend walked in with her smartphone?
А что потом? Будет ли Луна по-прежнему раскалываться?
Will the moon still break up?

Возможно, вы искали...