самолёт русский

Перевод самолёт по-английски

Как перевести на английский самолёт?

Примеры самолёт по-английски в примерах

Как перевести на английский самолёт?

Простые фразы

Прибывая в аэропорт, я увидел, как самолёт взлетает.
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
Его самолёт вылетает в Сянган в два часа дня.
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
Поспеши, или опоздаешь на свой самолёт.
Hurry up, or you'll miss your plane.
Поспешите, или опоздаете на свой самолёт.
Hurry up, or you'll miss your plane.
Какой это быстрый самолёт!
How fast the plane is!
Самолёт опоздал из-за плохой погоды.
Due to bad weather, the plane was late.
Из-за плохой погоды самолёт прибыл с трёхчасовым опозданием.
Due to bad weather, the plane arrived three hours late.
Наш самолёт летел над облаками.
Our plane was flying above the clouds.
Пилот посадил самолёт в поле.
The pilot landed the airplane in the field.
Самолёт летит со скоростью пятьсот километров в час.
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.
Самолёт пролетел над горой Фудзи.
The plane flew over Mt. Fuji.
Вдруг самолёт рухнул на землю.
The plane crashed suddenly.
Самолёт приземлился в аэропорту Нарита.
The airplane landed at Narita Airport.
Самолёт выполнил безупречную посадку.
The plane made a perfect landing.

Субтитры из фильмов

Всего неделю назад я стоял в очереди на посадку в самолёт и жевал бутерброд.
A week ago, I was standing in line, holding a tuna baguette, queuing up for easyJet.
Только вот это подпишите, и мы отвезём вас в аэропорт и посадим на самолёт.
Just sign these and we'll get you to the airport and on a flight.
Мой самолёт улетает через час. Я не могу опоздать.
My plane leaves for Buenos Aires in an hour.
Завтра вечером улетает самолёт.
There's a plane leaving tonight.
Самолёт улетает через 2 часа.
The plane leaves in two hours.
Да, иди и скажи, чтобы самолёт в Нью-Йорк не смел улететь без меня.
Yeah, go out to the desk and tell them not to let the New York plane get away without me.
Ладно, слушай, мне надо ещё побриться, постричься и успеть на самолёт.
Hey look, I've got to get a shave and a haircut and catch a plane.
Он говорил что-то про спасение с острова и что садится на самолёт.
He said something about being rescued from an island by a boat, and he was just about to catch a plane.
Вы аннулировали билеты на самолёт?
Did you cancel the plane tickets?
У него не был забронирован билет на самолёт и его никто не ждал.
He didn't have reservations on a plane or people waiting.
Самолёт должен быть готов через 40 минут.
I want a plane ready to leave for Florida in 40 minutes.
Не знаю, так ли это, но самолёт у меня отличный.
I don't know about its being thrilling, but it's quite a bomber.
Вы позволите показать вам мой самолёт?
Would you permit me to show you my plane?
Да, дорога была нелегка. Опасибо, что прислали за мной в Швецию самолёт.
Yes, the trip was a little bumpy. but I'm certainly glad that you sent that plane to Sweden.

Из журналистики

В ноябре 2008 года при загадочных обстоятельствах потерпел крушение самолёт, на борту которого находился Хуан Камило Моурино, советник по государственной безопасности Мексики.
In November, 2008, a plane carrying Juan Camilo Mourino, Mexico's national security advisor, crashed under mysterious circumstances.
За этим последовало наглое нападение на военно-морскую базу в Карачи, в результате которого было уничтожено некоторое очень дорогое оборудование, в том числе один самолёт.
That was followed by a brazen attack on a naval base in Karachi, in which some very expensive equipment, including aircraft, was destroyed.
Но рынок - не реактивный самолёт, а экономисты - не учёные, занимающиеся разработкой механизмов его ускорения. К тому же, нравственный риск в отношениях людей является важнейшим риском.
But a market is not a rocket, economists are not rocket scientists, and moral hazard is, in human affairs, the risk that matters most.
Сбив российский военный самолёт, Турция увеличила риск втягивания крупных держав в прямое столкновение.
Moreover, Turkey's downing of a Russian warplane has heightened the risk that major powers will be drawn directly into the fighting.
Стоимость компании увеличилась в четыре раза за время правления Таксина, а такие активы как спутники, служба мобильной связи и самолёт появились благодаря государственным концессиям в обмен на контрольный пакет акций для Таиланда.
The company's value quadrupled during Thaksin's reign, with assets such as satellites, a mobile phone service, and an airline having originated from state concessions that were conditioned on majority Thai ownership.
Что если бы самолёт был не 20-летним ТУ-154 российского производства, а новейшей и более безопасной моделью?
What if the plane was not a 20-year-old, Russian-made Tupolev-154, but a newer and safer model?
Что если бы польский пилот подчинился российскому авиадиспетчеру, пытавшемуся перенаправить самолёт в Москву или в Минск?
What if the Polish pilot had obeyed the Russian air traffic controller who tried to divert the plane to Moscow or Minsk?

Возможно, вы искали...