свидетельница русский

Перевод свидетельница по-английски

Как перевести на английский свидетельница?

свидетельница русский » английский

witness spectatress eyewitness

Примеры свидетельница по-английски в примерах

Как перевести на английский свидетельница?

Простые фразы

Свидетельница дала ложное показание под присягой.
The witness perjured herself on the stand.

Субтитры из фильмов

Свидетельница может не отвечать на этот вопрос.
The witness will not have to answer that.
Вы тоже свидетельница,мадам? Теперь уже недолго.
You a witness, too, lady?
Однако у меня есть одна очаровательная свидетельница. Девушка из гардероба.
I've found one very charming lead though.
Ваша честь, вы очень милосердны, но прошу, пусть свидетельница продолжает.
My lord is most gracious, but pray let the witness continue.
Ваша честь, позвольте также напомнить уважаемому коллеге, что его свидетельница, по ее собственному признанию, нарушила уже столько клятв, что я удивлен, что Библия не выпрыгнула у нее сегодня из рук.
My lord, may I also remind my learned friend that his witness, by her own admission, has already violated so many oaths that I am surprised the Testament did not leap from her hand when she was sworn here today.
Вы можете назвать причину того, что свидетельница Кристина Хелм добровольно дала ложные показания?
Do you know any reason why Christine Helm should give the evidence she has - if it were not true?
Вы свидетельница.
You're my witness.
Синьор председатель, из этого факта видно, что свидетельница не может ничего сообщить.
In San Donato, no. President, it's clear that the witness can't say anything that has to do with the cause.
Как свидетельница.
As a witness.
Из десяти тестов, которые мы провели, свидетельница правильно опознала обвиняемого три раза, была не уверена три раза и ошиблась четыре раза.
Out of the ten experiments carried out the witness recognized the accused three times three times was uncertain, and four times was mistaken.
Ведь ты бы выступила как свидетельница и могла бы дать показания.
Why didn't you come forward at the inquest? You could have given evidence.
Дело в том, что главная свидетельница, миссис Коуди очень пожилая женщина, и у нее серьезное заболевание сердца.
The main witness, Mrs Coady, is elderly and has had serious heart difficulties recently.
Я уверен, что свидетельница в состоянии опознать собственного брата.
I'm sure she can recognise her brother.
Где моя свидетельница?
Where is my witness?

Возможно, вы искали...