свидетельница русский

Перевод свидетельница по-французски

Как перевести на французский свидетельница?

свидетельница русский » французский

témoin témoin oculaire témoignons

Примеры свидетельница по-французски в примерах

Как перевести на французский свидетельница?

Субтитры из фильмов

Свидетельница может не отвечать на этот вопрос.
Le témoin n'est pas tenu de répondre.
Нам нужна свидетельница. Судья вот-вот приедет для совершения церемонии.
Le juge va célébrer le mariage.
Вы тоже свидетельница,мадам? Теперь уже недолго.
Vous aussi, vous êtes témoin?
Однако у меня есть одна очаровательная свидетельница.
J'ai trouvé une charmante piste.
Ваша честь, вы очень милосердны, но прошу, пусть свидетельница продолжает.
C'est trop aimable, mais que le témoin continue.
Ваша честь, позвольте также напомнить уважаемому коллеге, что его свидетельница, по ее собственному признанию, нарушила уже столько клятв, что я удивлен, что Библия не выпрыгнула у нее сегодня из рук. Сомневаюсь, что есть смысл продолжать допрос.
Je voudrais rappeler à l'accusation que son témoin a de son propre aveu violé tant de serments que je m'étonne que la Bible ne soit pas tombée quand elle a juré aujourd'hui!
Вы можете назвать причину того, что свидетельница Кристина Хелм добровольно дала ложные показания?
Pourquoi Christine Helm aurait-elle fait ce témoignage - s'il était faux?
Из десяти тестов, которые мы провели, свидетельница правильно опознала обвиняемого три раза, была не уверена три раза и ошиблась четыре раза.
Le résultat de ces 10 test : le témoin à reconnu l'accusé trois fois, n'a pas été sûre d'elle-même trois fois et s'est trompée quatre fois.
Дело в том, что главная свидетельница, миссис Коуди очень пожилая женщина, и у нее серьезное заболевание сердца.
Le 1er témoin, Mme Eileen Coady. est âgée et a eu récemment des problèmes cardiaques.
Я уверен, что свидетельница в состоянии опознать собственного брата.
Je pense que Mlle Gerschwitz sait reconnaître son frère!
Где моя свидетельница?
Où est mon témoin?
Свидетельница является автомобильным экспертом и вызывается для опровержения свидетельства Джоржда Уилбура.
C'est une experte en automobile qui va réfuter le témoignage de M. Wilbur.
Это же наша свидетельница!
C'est notre témoin.
Эта свидетельница нам нужна как воздух, понимаете?
Ce témoin. c'est une bénédiction, compris?

Возможно, вы искали...