спереть русский

Перевод спереть по-английски

Как перевести на английский спереть?

спереть русский » английский

crook squish press nick coop up coop in

Примеры спереть по-английски в примерах

Как перевести на английский спереть?

Субтитры из фильмов

Спереть пару побрякушек это одно, но на мокруху я не подписывался.
Putting the finger on jewelry is one thing, but bumping people off is another.
Вы заставили его спереть мой билет!
You got him to pinch me ticket!
Спереть ваш билет?
Pinch your ticket?
Пойми, нам надо спереть куртку для тебя и все остальное.
I mean, you understand? We got to steal you a car coat and things like that.
Тебя хлебом не корми, дай спереть чего-нибудь.
You like to steal more than anything.
Пока вешают вора, его товарищ успеет спереть у палача одеяло.
While a thief is being hanged, another one steals the executioner's blanket.
Ты только что собирался спереть самолет!
You were about to steal a plane!
Большая стерва, стоящая за мной пыталась спереть мой зонтик и я ей вмазала.
This big bitch behind me tried to steal my umbrella so I clocked her.
Спереть всё на него.
Death is a lot like life in Oz, man.
Склад нельзя спереть, верно, Тревор?
You can't steal a warehouse, can you, Trev?
Я слышал, как ты по телефону хотел на меня все спереть!
I heard you on the phone trying to blame this on me.
У нас кончилось молоко, пойду, попробую спереть немного у медсестер.
I think we're out of milk, so I'll probably steal some from the nurses.
Эй, Эрик, это было крутой отжиг - спереть мои шмотки.
Hey, Eric, that was a good burn stealing my clothes.
Они пытались спереть груз. Мы проследили и нашли товар.
We brought him home and discovered this.

Возможно, вы искали...