стеречь русский

Перевод стеречь по-английски

Как перевести на английский стеречь?

стеречь русский » английский

guard watch stalk lie in ambush wait

Примеры стеречь по-английски в примерах

Как перевести на английский стеречь?

Субтитры из фильмов

Границы стали лучше стеречь.
They watch the borders more closely.
Джонни будет стеречь её, пока не узнает, что мы всё выполнили и собираемся сматываться.
Johnny will stick with her until he knows we've pulled the caper and made our getaway.
Почему же тогда я должен стеречь лошадей?
Then why must I guard horses?
Послушайте, вот вы стражник. Из ночи. в ночь вас заставляют стеречь кучу старья, которое вам не по карману, да и даром не нужно. Что бы вы чувствовали?
Now look, if you were a guard and had to sit night after night guarding junk you couldn't afford and didn't particularly like, how would you feel?
Затемон -гость. Я должен дверь в покой стеречь, а не подкрадыватьсяк ней с ножом.
Then as his host who should against his murderer shut the door, not bear the knife myself.
Волшебный меч стеречь заставил.
The magic sword I guard by his will.
Наша священная обязанность - стеречь их.
We are charged with the custody of our nation's convicts!
Это ваша обязанность, как городского главы, стеречь его.
It's your duty as a town employee to handle it.
Не плачь, Хатиджа, С сегодняшнего дня тебе нужны глаза, чтобы мою невесту стеречь.
Don't cry. You have to keep your sight clear to look over my bride.
Достало стеречь эту проклятую шлюху.
What did I do to deserve this?
Стеречь эту шлюху, пока вы стреляете в косых?
Babysit the whore while you guys waste some gooks?
Вы должны были стеречь придурка.
You're supposed to be watching the nut.
Тебе же велели стеречь его.
You were only meant to watch him.
А я все живу. Буду ее стеречь из дружбы к тебе.
I like you, so she'll be safe with me.

Возможно, вы искали...