среднестатистический русский

Перевод среднестатистический по-английски

Как перевести на английский среднестатистический?

среднестатистический русский » английский

average

Примеры среднестатистический по-английски в примерах

Как перевести на английский среднестатистический?

Простые фразы

Том обычный среднестатистический подросток.
Tom is just an average teenage boy.

Субтитры из фильмов

Задумайтесь о том насколько глуп среднестатистический человек.!
Look at it this way.
Я среднестатистический никто.
I'm an average nobody.
Да, было. Слушай, возможно я больше люблю обниматься, чем среднестатистический парень.
It was. I'm more fond of spooning than the average guy.
Ты не среднестатистический мудак, Джимми.
You're not the run-of-the-mill kind of asshole, are you?
Среднестатистический американец должен работать 60 лет, чтобы заработать сумму, которую ты зарабатываешь за год.
How's it for me? It takes the average person in America 60 years to make what you make in a year.
Среднестатистический житель земли должен отработать 60 жизней, чтобы заработать сумму, которую ты зарабатываешь за год. У тебя есть выбор.
It takes the average person in the world 60 lifetimes to earn what you earn in a year.
Среднестатистический врач останавливает пациента на 18 секунде рассказа об истории болезни, потому что у него нет больше 18 секунд.
Average doctor cuts off a patient 18 seconds into a history, because that's all the time he's got.
Используя это число, как среднестатистический показатель, очень щедрый показатель, интересно отметить, что в два раза больше людей умерло за год от аллергии на арахис, чем от террористических актов.
Like lava of a volcano. The molten steel was found 'three, four and five weeks later, when the rubble was being removed'. He said that molten steel was also found at WTC7.
Больше, чем любой среднестатистический робот.
Worthier than the average robot.
Ну, знаешь. я могу представить что среднестатистический гетеросексуальный мужчина может находить ее эстетически приятной.
Um, well. I could understand how a typical heterosexual male might find her aesthetically pleasing, you know.
Используя это число, как среднестатистический показатель, очень щедрый показатель, интересно отметить, что в два раза больше людей умерло за год от аллергии на арахис, чем от террористических актов.
Using this number as a general average, which is extremely generous, it is interesting to note that twice as many people die from peanut allergies a year than from terrorist acts.
Среднестатистический возраст фермера в Британии сейчас 60.
The average age of a farmer in Britain now is 60.
Он среднестатистический Джо.
He's an average ordinary Joe.
Среднестатистический обыватель понятия не имеет, насколько его личная безопасность зависит от отношения к другим людям.
The average citizen has no idea how much the quality of their personal security is determined by how they treat other people.

Из журналистики

Руководители, которые раньше получали приблизительно в 30 раз больше, чем зарабатывал их среднестатистический сотрудник, на данный момент получают приблизительно в 230 раз больше.
CEOs who were once paid around 30 times what their average workers earned now make around 230 times that amount.
На самом деле, многие индийцы, имеющие мобильные телефоны, вынуждены справлять нужду на улице, поскольку среднестатистический житель Индии не имеет водопровода в своем доме.
In fact, many Indians with mobile phones must defecate in the open because the median Indian does not have piped water in his house.
Только представьте: в каждый данный момент времени среднестатистический гражданин развитого мира получает миллиарды сообщений, которые проходят через его мозг.
Consider this: at any given moment, the average citizen in the developed world has billions of messages passing through his or her brain.

Возможно, вы искали...