среднестатистический русский

Примеры среднестатистический по-португальски в примерах

Как перевести на португальский среднестатистический?

Субтитры из фильмов

Я среднестатистический никто.
Sou um zé ninguém.
Нет, просто среднестатистический слепец.
Não, sou apenas um cego vulgar.
Среднестатистический слепец.
Um cego vulgar.
Сочиняя, я пытаюсь представить, как будет себя вести среднестатистический человек.
Tento imaginar como a cena é vista pelo espectador típico.
Среднестатистический американец должен работать 60 лет, чтобы заработать сумму, которую ты зарабатываешь за год.
A pessoa média na América precisava de 60 anos para ganhar o que tu ganhas num ano.
Среднестатистический житель земли должен отработать 60 жизней, чтобы заработать сумму, которую ты зарабатываешь за год.
A pessoa média no mundo precisava de 60 vidas para ganhar o que tu ganhas num ano.
Среднестатистический врач останавливает пациента на 18 секунде рассказа об истории болезни, потому что у него нет больше 18 секунд.
Médico mediano corta um paciente em 18 segundos de uma história, porque é todo o tempo de que dispõe.
Используя это число, как среднестатистический показатель, очень щедрый показатель, интересно отметить, что в два раза больше людей умерло за год от аллергии на арахис, чем от террористических актов.
NADA! Espera lá. Isto é muito importante.
Больше, чем любой среднестатистический робот.
Mais do que o robô mediano.
Так что я менее аморален, чем среднестатистический.
Portanto sou menos imoral que a maioria.
Ну, знаешь. я могу представить что среднестатистический гетеросексуальный мужчина может находить ее эстетически приятной.
Bem, poderia compreender como um homem típico heterossexual poderia achá-la esteticamente agradável, sabes.
Используя это число, как среднестатистический показатель, очень щедрый показатель, интересно отметить, что в два раза больше людей умерло за год от аллергии на арахис, чем от террористических актов.
Usando este número como média, que é extremamente generoso, é interessante ver que duas vezes mais pessoas morrem de alergia aos amendoins por ano do que atos terroristas.
Среднестатистический возраст фермера в Британии сейчас 60.
A média de idade dum agricultor na Grã-Bretanha agora é de 60 anos.
Среднестатистический обыватель понятия не имеет, насколько его личная безопасность зависит от отношения к другим людям.
O cidadão normal não faz ideia de como a segurança pessoal é determinada pela forma como tratam as outras pessoas.

Из журналистики

На самом деле, многие индийцы, имеющие мобильные телефоны, вынуждены справлять нужду на улице, поскольку среднестатистический житель Индии не имеет водопровода в своем доме.
Na verdade, muitos indianos com telemóveis devem defecar a céu aberto porque o indiano médio não tem água canalizada em sua casa.

Возможно, вы искали...